Hi 16:20
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Hi 16:20 מְלִיצַי רֵעָי אֶל־אֱלֹוהַ דָּלְפָה עֵינִֽי׃
Übersetzungen
SEP Hi 16:20 ἀφίκοιτό μου ἡ δέησις πρὸς κύριον ἔναντι δὲ αὐτοῦ στάζοι μου ὁ ὀφθαλμός
ELB Hi 16:20 Meine Gefährten verspotten mich. Zu Gott blickt mein Auge mit Tränen auf,
ELO Hi 16:20 Meine Freunde sind meine Spötter: zu Gott tränt mein Auge,
LUO Hi 16:20 Meine Freunde +07453 sind meine Spötter +03887 (+08688); aber mein Auge +05869 tränt +01811 (+08804) zu +0413 Gott +0433,
SCH Hi 16:20 Meine Freunde spotten meiner; aber mein Auge tränt zu Gott,
HSA Hi 16:20 (Zwar) spotten meine Freunde über mich, (doch) zu Gott blickt mein Auge tränend auf,
PFL Hi 16:20 Meine Spötter sind meine Freunde, zu Eloah tränt mein Auge.
TUR Hi 16:20 hab ich als Dolmetscher die Freunde! Zu Gott doch tränt mein Auge!
Vers davor: Hi 16:19 --- Vers danach: Hi 16:21
Zur Kapitelebene Hi 16
Zum Kontext Hi 16.
Informationen
Erklärung aus HSA
- Hiobs Antwort 1.Teil - Hi 16:1-20 (H.Schumacher)
- Hiob blickt weinend zu Gott auf - Hi 16:19-21 (H.Schumacher)