Hi 14:5
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Hi 14:5 אִם חֲרוּצִים יָמָיו מִֽסְפַּר־חֳדָשָׁיו אִתָּךְ חקו עָשִׂיתָ וְלֹא יַעֲבֹֽור׃
Übersetzungen
SEP Hi 14:5 ἐὰν καὶ μία ἡμέρα ὁ βίος αὐτοῦ ἐπὶ τῆς γῆς ἀριθμητοὶ δὲ μῆνες αὐτοῦ παρὰ σοί εἰς χρόνον ἔθου καὶ οὐ μὴ ὑπερβῇ
ELB Hi 14:5 Wenn seine Lebenstage festgesetzt sind, die Zahl seiner Monate bei dir [feststeht], wenn du ihm sein Ziel gesetzt hast, daß er es nicht überschreiten kann,
ELO Hi 14:5 Wenn denn bestimmt sind seine Tage, die Zahl seiner Monde bei dir sind, wenn du ihm Schranken gesetzt hast, die er nicht überschreiten darf,
LUO Hi 14:5 +0518 Er hat seine bestimmte +02782 (+08803) Zeit +03117, die Zahl +04557 seiner Monden +02320 steht bei +0854 dir; du hast ein Ziel +02706 gesetzt +06213 (+08804), das wird er nicht +03808 überschreiten +05674 (+08799).
SCH Hi 14:5 Wenn doch seine Tage und die Zahl seiner Monde bei dir bestimmt sind und du ihm ein Ziel gesetzt hast, das er nicht überschreiten kann,
HSA Hi 14:5 Wenn denn seine Tage genau bemessen sind (und) die Zahl seiner Monde bei Dir (und) Du ihm eine Grenze gesetzt hast, die er nicht überschreitet,
PFL Hi 14:5 Wenn angesteckt sind seine Tage, die Zahl seiner Monate bei Dir abgegrenzt ist, hast Du seine Schranken gemacht, die er nicht überschreiten wird.
TUR Hi 14:5 Nicht einer (kommt hinzu) sind seine Tage abgeschlossen, und seiner Monde Zahl bei dir, hast seinen Satz bestimmt, nicht kann er weiter.
Vers davor: Hi 14:4 --- Vers danach: Hi 14:6
Zur Kapitelebene Hi 14
Zum Kontext Hi 14.
Informationen
Erklärung aus HSA
- Hiobs Antwort 3.Teil - Hi 14:1-22 (H.Schumacher)