Hes 30:4
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Hes 30:4 וּבָאָה חֶרֶב בְּמִצְרַיִם וְהָיְתָה חַלְחָלָה בְּכוּשׁ בִּנְפֹל חָלָל בְּמִצְרָיִם וְלָקְחוּ הֲמֹונָהּ וְנֶהֶרְסוּ יְסֹודֹתֶֽיהָ׃
Übersetzungen
SEP Hes 30:4 καὶ ἥξει μάχαιρα ἐπ᾽ Αἰγυπτίους καὶ ἔσται ταραχὴ ἐν τῇ Αἰθιοπίᾳ καὶ πεσοῦνται τετραυματισμένοι ἐν Αἰγύπτῳ καὶ συμπεσεῖται αὐτῆς τὰ θεμέλια
ELB Hes 30:4 Und das Schwert kommt gegen Ägypten; und Zittern herrscht in Kusch, wenn der Erschlagene in Ägypten fällt und man seinen Prunk wegnimmt und wenn seine Grundfesten niedergerissen werden.
ELO Hes 30:4 Und das Schwert wird über Ägypten kommen; und im Lande Äthiopien wird große Angst sein, wenn Erschlagene in Ägypten fallen und man seinen Reichtum wegnimmt, und seine Grundfesten niedergerissen werden.
LUO Hes 30:4 Und das Schwert +02719 soll über Ägypten +04714 kommen +0935 (+08804); und Mohrenland +03568 muß erschrecken +02479, wenn die Erschlagenen +02491 in Ägypten +04714 fallen werden +05307 (+08800) und sein Volk +01995 weggeführt +03947 (+08804) und seine Grundfesten +03247 umgerissen werden +02040 (+08738).
SCH Hes 30:4 Es wird ein Schwert nach Ägypten kommen; und in Äthiopien wird große Angst sein, wenn die Erschlagenen in Ägypten fallen und man seinen Reichtum wegnimmt und seine Grundfesten niederreißt.
TUR Hes 30:4 Da bricht das Schwert ein in Mizraim, es kommt ein Zittern über Kusch, wenn Erschlagene in Mizraim fallen, man sein Gepräge raubt, zerstört werden seine Grundfesten.
Vers davor: Hes 30:3 --- Vers danach: Hes 30:5
Zur Kapitelebene Hes 30
Zum Kontext: Hes 30.