Hebr 2:1
Vers davor: Hebr 1:14 danach: Hebr 2:2 | 👉 Zur Kapitelebene Hebr 2 | 👉 Zum Kontext: Hebr 2.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Hebr 2:1 τοῦτο δεῖ περισσοτέρως ἡμᾶς προσέχειν τοῖς ἀκουσθεῖσιν μήποτε παραῤῥυῶμεν
REC Hebr 2:1 Διὰ +1223 τοῦτο +5124 δεῖ +1163 περισσοτέρως +4056 ἡμᾶς +2248 προσέχειν +4337 τοῖς +3588 ἀκουσθεῖσι +191, μή +3361 ποτε +4218 παραῤῥυῶμεν +3901
Übersetzungen
ELB Hebr 2:1 Deswegen müssen wir um so mehr auf das achten, was wir gehört haben, damit wir nicht etwa [am Ziel] vorbeigleiten.
KNT Hebr 2:1 Deshalb müssen wir um so mehr auf das achtgeben, was wir gehört haben, damit wir nicht daran vorbeigleiten.
ELO Hebr 2:1 Deswegen sollen wir um so mehr auf das achten, was wir gehört haben, damit wir nicht etwa abgleiten.
LUO Hebr 2:1 Darum +1223 +5124 sollen +1163 (+5748) wir +2248 desto mehr +4056 wahrnehmen +4337 (+5721) des Worts +191 (+5685), das wir +3379 hören, damit +4218 +0 wir nicht +4218 dahinfahren +3901 (+5632).
PFL Hebr 2:1 Darum ist es für uns nötig, desto überfließender uns hinzuhalten an die gehörte Fülle, um nicht je einmal vorübergeströmt zu werden.
SCH Hebr 2:1 Darum sollen wir desto mehr auf das achten, was wir gehört haben, damit wir nicht etwa daran vorbeigleiten.
MNT Hebr 2:1 Deswegen ist +1163 es nötig, +1163 daß wir über +4056 die +4056 Maßen +4056 achten +4337 auf +4337 das Gehörte, +191 daß nicht etwa wir vorbeitreiben. +3901
HSN Hebr 2:1 Darum27 müssen wir umso sorgfältiger auf das Acht geben, was wir gehört haben, damit wir nicht etwa [vom Weg] abkommen28.
WEN Hebr 2:1 Deshalb müssen wir um so mehr auf das achten, was wir gehört haben, damit wir nicht etwa vorbeigleiten.
Vers davor: Hebr 1:14 danach: Hebr 2:2
Zur Kapitelebene Hebr 2
Zum Kontext: Hebr 2.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
27 weil Jesus in seiner Person und mit seiner Botschaft die Engel weit überragt
28 o. das Ziel verfehlen (wie ein Schiff, das vom Kurs abkommt), w. vorbeifließen, -gleiten, -treiben