Hebr 13:21

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Hebr 13:20 danach: Hebr 13:22 | 👉 Zur Kapitelebene Hebr 13 | 👉 Zum Kontext: Hebr 13.

Grundtexte

GNT Hebr 13:21 καταρτίσαι ὑμᾶς ἐν παντὶ ἀγαθῷ εἰς τὸ ποιῆσαι τὸ θέλημα αὐτοῦ ποιῶν ἐν ἡμῖν τὸ εὐάρεστον ἐνώπιον αὐτοῦ διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ ᾧ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων ἀμήν
REC Hebr 13:21 καταρτίσαι +2675 ὑμᾶς +5209 ἐν +1722 παντὶ +3956 ἔργῳ +2041 ἀγαθῷ +18, εἰς +1519 τὸ +3588 ποιῆσαι +4160 τὸ +3588 θέλημα +2307 αὐτοῦ +846 ποιῶν +4160 ἐν +1722 ὑμῖν +5213 τὸ +3588 εὐάρεστον +2101 ἐνώπιον +1799 αὑτοῦ +846, διὰ +1223 Ἰησοῦ +2424 Χριστοῦ +5547, ᾧ +3739+3588 δόξα +1391 εἰς +1519 τοὺς +3588 αἰῶνας +165 τῶν +3588 αἰώνων +165. ἀμήν +281.

Übersetzungen

ELB Hebr 13:21 vollende euch in allem Guten, damit ihr seinen Willen tut, indem er in uns schafft, was vor ihm wohlgefällig ist, durch Jesus Christus, dem die Herrlichkeit sei von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen.
KNT Hebr 13:21 der bereite euch zu in jedem Guten Werk, um Seinen Willen zu tun, und wirke in uns, was vor Seinen Augen wohlgefällig ist, durch Jesus Christus, dem die Verherrlichung sei für die Äonen der Äonen! Amen!
ELO Hebr 13:21 vollende euch in jedem guten Werke, um seinen Willen zu tun, in euch schaffend, was vor ihm wohlgefällig ist, durch Jesum Christum, welchem die Herrlichkeit sei von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen.
LUO Hebr 13:21 der mache euch +5209 fertig +2675 (+5659) in +1722 allem +3956 guten +18 Werk +2041, +1519 zu tun +4160 (+5658) seinen +846 Willen +2307, und schaffe +4160 (+5723) in +1722 euch +5213, was vor +1799 ihm +846 gefällig +2101 ist, durch +1223 Jesum +2424 Christum +5547; welchem +3739 sei Ehre +1391 von +1519 Ewigkeit zu Ewigkeit +165 +165! Amen +281.
PFL Hebr 13:21 renkt euch ein in allem Guten, alsbald zu tun Seinen Willen, wie Er wirkt in uns das vor Ihm Wohlgefällige durch Jesus Christus, welchem die Herrlichkeit ist in die Zeitalter der Zeitalter, das ist ausgemacht.
SCH Hebr 13:21 der rüste euch mit allem Guten aus, seinen Willen zu tun, indem er selbst in euch schafft, was vor ihm wohlgefällig ist, durch Jesus Christus. Ihm sei die Ehre von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen.
MNT Hebr 13:21 bereite +2675 euch in allem Guten, +18 zu tun +4160 seinen Willen, +2307 wirkend +4160 in uns das Wohlgefällige +2101 vor ihm durch Jesus +2424 Christos, +5547 dem die Herrlichkeit +1391 (sei) in die Aionen +165 [der Aionen +165], Amen. +281
HSN Hebr 13:21 er möge euch mit allem Guten voll ausrüsten22, um seinen Willen zu tun, und er bewirke [selbst] in uns, was vor ihm wohlgefällig ist, durch Jesus Christus! Ihm [sei] die Ehre23 in die Zeitalter der Zeitalter24! Amen.
WEN Hebr 13:21 vollende euch in allem Guten, hin das Tun seines Willens, als tuend in uns, was in seinem Auge wohlgefällig ist, durch Jesus Christus, dem die Herrlichkeit ist hinein in die Äonen der Äonen. Amen.

Vers davor: Hebr 13:20 danach: Hebr 13:22
Zur Kapitelebene Hebr 13
Zum Kontext: Hebr 13.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

22 o. er bereite euch in allem Guten voll zu (2Kor 13:11)
23 o. Herrlichkeit
24 o. bis in die fernsten Weltzeiten hinein (w. in die Äonen der Äonen) (Röm 16:27 - Gal 1:5 - Phil 4:20)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks