Hebr 13:17

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Hebr 13:16 danach: Hebr 13:18 | 👉 Zur Kapitelebene Hebr 13 | 👉 Zum Kontext: Hebr 13.

Grundtexte

GNT Hebr 13:17 πείθεσθε τοῖς ἡγουμένοις ὑμῶν καὶ ὑπείκετε αὐτοὶ γὰρ ἀγρυπνοῦσιν ὑπὲρ τῶν ψυχῶν ὑμῶν ὡς λόγον ἀποδώσοντες ἵνα μετὰ χαρᾶς τοῦτο ποιῶσιν καὶ μὴ στενάζοντες ἀλυσιτελὲς γὰρ ὑμῖν τοῦτο
REC Hebr 13:17 Πείθεσθε +3982 τοῖς +3588 ἡγουμένοις +2233 ὑμῶν +5216 καὶ +2532 ὑπείκετε +5226 αὐτοὶ +846 γὰρ +1063 ἀγρυπνοῦσιν +69 ὑπὲρ +5228 τῶν +3588 ψυχῶν +5590 ὑμῶν +5216, ὡς +5613 λόγον +3056 ἀποδώσοντες +591 ἵνα +2443 μετὰ +3326 χαρᾶς +5479 τοῦτο +5124 ποιῶσι +4160, καὶ +2532 μὴ +3361 στενάζοντες +4727 ἀλυσιτελὲς +255 γὰρ +1063 ὑμῖν +5213 τοῦτο +5124.

Übersetzungen

ELB Hebr 13:17 Gehorcht und fügt euch euren Führern! Denn [sie] wachen über eure Seelen, als solche, die Rechenschaft geben werden, damit sie dies mit Freuden tun und nicht mit Seufzen; denn dies wäre nicht nützlich für euch.
KNT Hebr 13:17 Vertrauet denen, die euch führen, und seid ihnen folgsam; wachen sie doch über eure Seelen (als solche, die Rechenschaft erstatten sollen), damit sie dies mit Freuden tun und nicht unter Seufzen; denn dies wäre unvorteilhaft für euch.
ELO Hebr 13:17 Gehorchet euren Führern und seid unterwürfig; denn sie wachen über eure Seelen (als die da Rechenschaft geben sollen), auf daß sie dies mit Freuden tun und nicht mit Seufzen; denn dies wäre euch nicht nützlich.
LUO Hebr 13:17 Gehorcht +3982 (+5732) euren +5216 Lehrern +2233 (+5740) und +2532 folgt ihnen +5226 (+5720); denn +1063 sie +846 wachen +69 (+5719) über +5228 eure +5216 Seelen +5590, als +5613 die da Rechenschaft +3056 dafür geben +591 +0 sollen +591 (+5694); auf daß +2443 sie das +5124 mit +3326 Freuden +5479 tun +4160 (+5725) und +2532 nicht +3361 mit Seufzen +4727 (+5723); denn +1063 das +5124 ist euch +5213 nicht +255 gut.
PFL Hebr 13:17 Gehorcht euren Führern und gebt ihnen nach; denn sie ihrerseits sind ohne Schlaf zu Gunsten eurer Seelen als solche, die Rechenschaft ablegen werden, damit sie mit Freude dies tun und nicht seufzend; denn unkräftig zur Lösung einer Verpflichtung wäre euch das..
SCH Hebr 13:17 Gehorchet euren Führern und folget ihnen; denn sie wachen über eure Seelen als solche, die Rechenschaft ablegen sollen, damit sie das mit Freuden tun mögen und nicht mit Seufzen; denn das wäre euch zum Schaden!
MNT Hebr 13:17 Gehorcht +3982 euren Führenden +2233 und ordnet +5226 euch +5226 unter, +5226 denn sie wachen +69 über eure Seelen +5590 wie (solche), die Rechenschaft +3056 abgeben +591 werden, damit mit Freude +5479 dies sie tun +4160 und nicht stöhnend +4727; denn schädlich +255 (wäre) für euch dies.
HSN Hebr 13:17 Gehorcht denen, die euch als Führer den Weg weisen18, und unterwerft euch ihrer Autorität; denn sie wachen über eure Seelen und haben [darüber einmal] Rechenschaft abzulegen; möchten sie das [dann] mit Freuden tun und nicht mit Seufzen; denn das [wäre] euch zum Schaden19. –
WEN Hebr 13:17 Fügt euch euren Führenden und seid folgsam; denn sie wachen für eure Seelen, als solche, die Rechenschaft geben werden, auf dass sie dies mit Freude tun und nicht als Seufzende; denn dies wäre euch unvorteilhaft.

Vers davor: Hebr 13:16 danach: Hebr 13:18
Zur Kapitelebene Hebr 13
Zum Kontext: Hebr 13.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

18 o. euren Vorstehern, Leitern (vgl. Hebr 13:7)
19 o. denn das (wäre) nicht von Vorteil für euch

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks