Hebr 11:32

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Hebr 11:31 danach: Hebr 11:33 | 👉 Zur Kapitelebene Hebr 11 | 👉 Zum Kontext: Hebr 11.

Grundtexte

GNT Hebr 11:32 καὶ τί ἔτι λέγω ἐπιλείψει με γὰρ διηγούμενον ὁ χρόνος περὶ Γεδεών Βαράκ Σαμψών Ἰεφθάε Δαυίδ τε καὶ Σαμουὴλ καὶ τῶν προφητῶν
REC Hebr 11:32 καὶ +2532 τί +5101 ἔτι +2089 λέγω +3004; ἐπιλείψει +1952 γάρ +1063 με +3165 διηγούμενον +1334+3588 χρόνος +5550 περὶ +4012 Γεδεὼν +1066 Βαράκ +913 τε +5037 καὶ +2532 Σαμψὼν +4546, καὶ +2532 Ἰεφθάε +2422 Δαβίδ +1138 τε +5037 καὶ +2532 Σαμουὴλ +4545, καὶ +2532 τῶν +3588 προφητῶν +4396,

Übersetzungen

ELB Hebr 11:32 Und was soll ich noch sagen? Denn die Zeit würde mir fehlen, wenn ich erzählen wollte von Gideon, Barak, Simson, Jeftah, David und Samuel und den Propheten,
KNT Hebr 11:32 Und was soll ich noch sagen? Denn die Zeit wird mir fehlen, um von Gideon, Barak, Simson, Jephta und David zu erzählen, wie auch von Samuel und den Propheten,
ELO Hebr 11:32 Und was soll ich noch sagen? Denn die Zeit würde mir fehlen, wenn ich erzählen wollte von Gideon und Barak und Simson und Jephta, und David
LUO Hebr 11:32 Und +2532 was +5101 soll ich mehr +2089 sagen +3004 (+5725)? +1063 Die Zeit +5550 würde mir +3165 zu kurz +1952 (+5692), wenn ich sollte erzählen +1334 (+5740) von +4012 Gideon +1066 und +5037 Barak +913 und +2532 Simson +4546 und +2532 Jephthah +2422 und +2532 David +1138 und +5037 Samuel +4545 und +2532 den Propheten +4396,
PFL Hebr 11:32 Und was soll ich noch sagen? Verlassen wird mich nämlich die Zeit dabei, wird mir fehlen, wenn ich ausführlich und durchgehends handeln wollte von Gideon, Barak, Simson, Jephta, von David sowohl als von Samuel und den Propheten,
SCH Hebr 11:32 Und was soll ich noch sagen? Die Zeit würde mir fehlen, wenn ich erzählen wollte von Gideon, Barak, Simson, Jephta, David und Samuel und den Propheten,
MNT Hebr 11:32 Und was soll ich noch sagen +3004? Denn fehlen +1952 wird mir die Zeit, +5550 zu erzählen +1334 über Gedeon, +1066 Barak, +913 Sampson, +4546 Jephthae, +2422 David +1138 und Samuel +4545 und die Propheten, +4396
HSN Hebr 11:32 Und was soll ich [weiter] noch sagen? Die Zeit würde mir knapp werden40, wenn ich ausführlich berichten wollte von Gideon, Barak, Simson [und] Jeftah41, von David und Samuel und den Propheten,
WEN Hebr 11:32 Und was soll ich noch sagen? Denn die Zeit wird mir fehlen, betreffs Gideon, Barak, Simson, Jephtah, David zu berichten, außerdem auch betreffs Samuel und den Propheten,

Vers davor: Hebr 11:31 danach: Hebr 11:33
Zur Kapitelebene Hebr 11
Zum Kontext: Hebr 11.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

40 o. fehlen, ausgehen (mich im Stich lassen)
41 vgl. Ri 4:6 - Ri 6:11 - Ri 11:1 - Ri 13:24

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks