Hebr 10:22

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Hebr 10:21 danach: Hebr 10:23 | 👉 Zur Kapitelebene Hebr 10 | 👉 Zum Kontext: Hebr 10.

Grundtexte

GNT Hebr 10:22 προσερχώμεθα μετὰ ἀληθινῆς καρδίας ἐν πληροφορίᾳ πίστεως ῥεραντισμένοι τὰς καρδίας ἀπὸ συνειδήσεως πονηρᾶς καὶ λελουσμένοι τὸ σῶμα ὕδατι καθαρῷ
REC Hebr 10:22 προσερχώμεθα +4334 μετὰ +3326 ἀληθινῆς +228 καρδίας +2588 ἐν +1722 πληροφορίᾳ +4136 πίστεως +4102, ἐῤῥαντισμένοι +4472 τὰς +3588 καρδίας +2588 ἀπὸ +575 συνειδήσεως +4893 πονηρᾶς +4190, καὶ +2532 λελουμένοι +3068 τὸ +3588 σῶμα +4983 ὕδατι +5204 καθαρῷ [[+2513

Übersetzungen

ELB Hebr 10:22 so laßt uns hinzutreten mit wahrhaftigem Herzen in voller Gewißheit des Glaubens, die Herzen besprengt [und damit gereinigt] vom bösen Gewissen und den Leib gewaschen mit reinem Wasser.
KNT Hebr 10:22 so laßt uns mit wahrhaften Herzen herzukommen, in Vollgewißheit des Glaubens, durch der Herzen Besprengung los vom bösen Gewissen und den Körper gebadet in reinem Wasser.
ELO Hebr 10:22 so laßt uns hinzutreten mit wahrhaftigem Herzen, in voller Gewißheit des Glaubens, die Herzen besprengt und also gereinigt vom bösen Gewissen, und den Leib gewaschen mit reinem Wasser.
LUO Hebr 10:22 so lasset uns hinzugehen +4334 (+5741) mit +3326 wahrhaftigem +228 Herzen +2588 in +1722 völligem +4136 Glauben +4102, besprengt +4472 (+5772) in unsern Herzen +2588 und los von +575 dem bösen +4190 Gewissen +4893 und +2532 gewaschen +3068 (+5772) am Leibe +4983 mit reinem +2513 Wasser +5204;
PFL Hebr 10:22 so laßt uns herzukommen mit wahrhaftem [nicht vergeßlichem] Herzen in volltragender Gewißheit des Glaubens als ein für allemal Besprengte an den Herzen los vom argen Gewissen und als ein für allemal Gewaschene am Leibe mit reinem Wasser.
SCH Hebr 10:22 so lasset uns hinzutreten mit wahrhaftigem Herzen, in voller Glaubenszuversicht, durch Besprengung der Herzen los vom bösen Gewissen und gewaschen am Leibe mit reinem Wasser.
MNT Hebr 10:22 wollen wir hinzutreten +4334 mit wahrhaftigem +228 Herzen +2588 in (der) Fülle +4136 (des) Glaubens, +4102 gereinigt +4472 die Herzen vom schlechten +4190 Gewissen +4893 und gewaschen +3068 den Leib +4983 mit reinem +2513 Wasser +5204;
HSN Hebr 10:22 so lasst uns hinzutreten61 mit wahrhaftigem Herzen, in voller Gewissheit des Glaubens62, die Herzen besprengt [und damit gereinigt] vom bösen Gewissen und den Leib gewaschen mit reinem Wasser.
WEN Hebr 10:22 so lasst uns herzukommen mit wahrhaftigem Herzen in Vollgewissheit (Völligtragen) des Glaubens, die Herzen besprengt, weg vom bösen Gewissen und den Leib gebadet in reinem Wasser.

Vers davor: Hebr 10:21 danach: Hebr 10:23
Zur Kapitelebene Hebr 10
Zum Kontext: Hebr 10.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

61 vgl. Hebr 4:16Hebr 7:25
62 o. ganz erfüllt von gläubigem Vertrauen

Erklärung aus HSN

- Lasst uns hinzutreten! - Hebr 10:19-22 (H. Schumacher)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Waschen = ein Symbol für Reinigen von Sünden (A. Heller)

Literatur

Quellen

Weblinks