Gal 6:16
Vers davor: Gal 6:15 --- Vers danach: Gal 6:17 | 👉 Zur Kapitelebene Gal 6 | 👉 Zum Kontext Gal 6.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Gal 6:16 καὶ ὅσοι τῷ κανόνι τούτῳ στοιχήσουσιν εἰρήνη ἐπ’ αὐτοὺς καὶ ἔλεος καὶ ἐπὶ τὸν Ἰσραὴλ τοῦ θεοῦ
REC Gal 6:16 καὶ +2532 ὅσοι +3745 τῷ +3588 κανόνι +2583 τούτῳ +5129 στοιχήσουσιν +4748, εἰρήνη +1515 ἐπ +1909 αὐτοὺς +846 καὶ +2532 ἔλεος +1656, καὶ +2532 ἐπὶ +1909 τὸν +3588 Ἰσραὴλ +2474 τοῦ +3588 Θεοῦ +2316.
Übersetzungen
ELB Gal 6:16 Und so viele dieser Richtschnur folgen werden, Friede und Barmherzigkeit über sie und über das Israel Gottes!
KNT Gal 6:16 Und alle, die nach dieser Richtschnur die Grundregeln befolgen wollen, auf sie komme Frieden und Erbarmen, auch auf das Israels Gottes!
ELO Gal 6:16 Und so viele nach dieser Richtschnur wandeln werden, Friede über sie und Barmherzigkeit, und über den Israel Gottes!
LUO Gal 6:16 Und +2532 wie viele +3745 nach dieser +5129 Regel +2583 einhergehen +4748 (+5692), über +1909 die sei +846 Friede +1515 und +2532 Barmherzigkeit +1656 und +2532 über +1909 das Israel +2474 Gottes +2316.
PFL Gal 6:16 Und soviele nach, diesem Kanon in Reih und Glied bleiben werden, Friede über sie und Erbarmen, auch über den Israel Gottes.
SCH Gal 6:16 Soviele nach dieser Regel wandeln, über die komme Frieden und Erbarmen, und über das Israel Gottes!
MNT Gal 6:16 Und soviele dieser Richtschnur +2583 folgen +4748 werden, Friede +1515 über sie und Erbarmen, +1656 und über das Israel +2474 Gottes. +2316
HSN Gal 6:16 Alle aber, die nach dieser Richtschnur ausgerichtet leben werden85 - Friede [komme] über sie und Barmherzigkeit, und über das Israel Gottes!
WEN Gal 6:16 Und so viele in diesem Prinzip wandeln werden, Friede und Erbarmen auf sie zu und auf das Israel Gottes.
Vers davor: Gal 6:15 --- Vers danach: Gal 6:17
Zur Kapitelebene Gal 6
Zum Kontext Gal 6.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
85 o. nach diesem Maßstab wandeln (w. in einer Reihe gehen) werden