Gal 5:26
Vers davor: Gal 5:25 --- Vers danach: Gal 6:1 | 👉 Zur Kapitelebene Gal 5 | 👉 Zum Kontext Gal 5.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Gal 5:26 μὴ γινώμεθα κενόδοξοι ἀλλήλους προκαλούμενοι ἀλλήλοις φθονοῦντες
REC Gal 5:26 Μὴ +3361 γινώμεθα +1096 κενόδοξοι +2755, ἀλλήλους +240 προκαλούμενοι +4292, ἀλλήλοις +240 φθονοῦντες +5354.
Übersetzungen
ELB Gal 5:26 Laßt uns nicht nach eitler Ehre trachten, indem wir einander herausfordern, einander beneiden!
KNT Gal 5:26 Wir würden nicht anmaßend sein, einander nicht zum Streit herausfordern, einander nicht beneiden.
ELO Gal 5:26 Laßt uns nicht eitler Ehre geizig sein, indem wir einander herausfordern, einander beneiden.
LUO Gal 5:26 Lasset +1096 +0 uns nicht +3361 eitler +2755 +0 Ehre +2755 geizig sein +1096 (+5741), einander +240 zu entrüsten +4292 (+5734) und +240 zu hassen +5354 (+5723).
PFL Gal 5:26 Werden wir doch nicht hohler Ehre [= leerer Ehre] geizig, einander herausfordernd, einander beneidend.
SCH Gal 5:26 Laßt uns nicht nach eitlem Ruhme gierig sein, einander nicht herausfordern noch beneiden!
MNT Gal 5:26 Werden +1096 wir nicht Prahlerische, +2755 einander +240 Herausfordernde, +4292 einander +240 Beneidende. +5354
HSN Gal 5:26 Lasst uns nicht nach eitler Ehre streben64, indem wir einander herausfordern [und] einander beneiden!
WEN Gal 5:26 Wir sollten nicht Anmaßende werden, einander Herausfordernde, einander Beneidende.
Vers davor: Gal 5:25 --- Vers danach: Gal 6:1
Zur Kapitelebene Gal 5
Zum Kontext Gal 5.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
64 o. nach nichtigem Ruhm begierig sein