Gal 4:25

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Gal 4:24  ---  Vers danach: Gal 4:26 | 👉 Zur Kapitelebene Gal 4 | 👉 Zum Kontext Gal 4.

Grundtexte

GNT Gal 4:25 τὸ δὲ Ἁγὰρ Σινᾶ ὄρος ἐστὶν ἐν τῇ Ἀραβίᾳ συστοιχεῖ δὲ τῇ νῦν Ἰερουσαλήμ δουλεύει γὰρ μετὰ τῶν τέκνων αὐτῆς
REC Gal 4:25 ( τὸ +3588 γὰρ +1063 Ἄγαρ +28, Σινᾶ +4614 ὄρος +3735 ἐστὶν +2076 ἐν +1722 τῇ +3588 Ἀραβίᾳ +688, συστοιχεῖ +4960 δὲ +1161 τῇ +3588 νῦν +3568 Ἱερουσαλὴμ +2419, ) δουλεύει +1398 δὲ +1161 μετὰ +3326 τῶν +3588 τέκνων +5043 αὑτῆς +846

Übersetzungen

ELB Gal 4:25 Denn Hagar ist der Berg Sinai in Arabien, entspricht aber dem jetzigen Jerusalem, denn es ist mit seinen Kindern in Sklaverei.
KNT Gal 4:25 Und Hagar heißt ja auch in Arabien der Berg Sinai; sie steht also in einer Reihe mit dem jetzigen Jerusalem, weil dieses mit seinen Kindern versklavt ist.
ELO Gal 4:25 Denn Hagar ist der Berg Sinai in Arabien, entspricht aber dem jetzigen Jerusalem, denn sie ist mit ihren Kindern in Knechtschaft;
LUO Gal 4:25 denn +1063 Hagar +28 heißt +2076 (+5748) in +1722 Arabien +688 der Berg +3735 Sinai +4614 und +1161 kommt überein +4960 +0 mit +4960 (+5719) Jerusalem +2419, das +3588 zu dieser Zeit +3568 ist und +1161 dienstbar ist +1398 (+5719) mit +3326 seinen +846 Kindern +5043.
PFL Gal 4:25 Das Wort Hagar aber meint und bedeutet den Berg Sinai in Arabien; beides aber gehört in einer Linie mit dem heutigen Jerusalem; denn diese Stadt ist in Knechtschaft mitsamt ihren Kindern.
SCH Gal 4:25 Denn «Hagar» bedeutet in Arabien den Berg Sinai und entspricht dem jetzigen Jerusalem, weil dieses samt seinen Kindern in Knechtschaft ist.
MNT Gal 4:25 Das (Wort) Hagar +28 aber ist (der) Sina-Berg +4614 +3735 in der Arabia +688; es entspricht +4960 aber dem jetzigen Jerusalem, +2419 denn Sklave +1398 ist +1398 es mit seinen Kindern. +5043
HSN Gal 4:25 Denn das [Wort] "Hagar" bezeichnet den Berg Sinai in Arabien und ist dem gegenwärtigen Jerusalem gleichzusetzen; lebt es doch mit seinen Kindern in Knechtschaft24.
WEN Gal 4:25 Denn Hagar ist der Berg Sinai in Arabien, entspricht aber dem jetzigen Jerusalem, denn es sklavt mit seinen Kindern.

Vers davor: Gal 4:24  ---  Vers danach: Gal 4:26
Zur Kapitelebene Gal 4
Zum Kontext Gal 4.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

24 o. in der Sklaverei (des Gesetzes)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Berg = ein Symbol für Götterbote, Bündnis (H. Heller)

Literatur

Quellen

Weblinks