Gal 1:11
Vers davor: Gal 1:10 --- Vers danach: Gal 1:12 | 👉 Zur Kapitelebene Gal 1 | 👉 Zum Kontext Gal 1.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Gal 1:11 γνωρίζω γὰρ ὑμῖν ἀδελφοί τὸ εὐαγγέλιον τὸ εὐαγγελισθὲν ὑπ’ ἐμοῦ ὅτι οὐκ ἔστιν κατὰ ἄνθρωπον
REC Gal 1:11 Γνωρίζω +1107 δὲ +1161 ὑμῖν +5213, ἀδελφοὶ +80, τὸ +3588 εὐαγγέλιον +2098 τὸ +3588 εὐαγγελισθὲν +2097 ὑπ +5259 ἐμοῦ +1700, ὅτι +3754 οὐκ +3756 ἔστι +2076 κατὰ +2596 ἄνθρωπον +444
Übersetzungen
ELB Gal 1:11 Ich tue euch aber kund, Brüder, daß das von mir verkündigte Evangelium nicht von menschlicher Art ist.
KNT Gal 1:11 Denn ich mache euch bekannt, Brüder: Das von mir verkündigte Evangelium ist nicht menschengemäß.
ELO Gal 1:11 Ich tue euch aber kund, Brüder, daß das Evangelium, welches von mir verkündigt worden, nicht nach dem Menschen ist.
LUO Gal 1:11 Ich tue euch +5213 aber +1161 kund +1107 (+5719), liebe Brüder +80, daß +3754 das Evangelium +2098, das +3588 von +5259 mir +1700 gepredigt +2097 +0 ist +2097 (+5685), nicht +3756 +2596 menschlich +444 ist +2076 (+5748).
PFL Gal 1:11 Kund nämlich tue ich euch, Brüder: die Frohbotschaft, die froh von mir gemeldet wurde, ist nicht nach eines Menschen Maß und Norm.
SCH Gal 1:11 Ich tue euch aber kund, Brüder, daß das von mir gepredigte Evangelium nicht von Menschen stammt;
MNT Gal 1:11 Denn kundtue +1107 ich euch, Brüder, +80 daß das Evangelium, +2098 das von mir verkündete, +2097 nicht ist nach Menschen +444(art);
HSN Gal 1:11 Denn ich möchte, dass ihr wisst, Brüder: Das von mir verkündigte Evangelium17 ist nicht menschlicher Herkunft und Art18;
WEN Gal 1:11 Denn ich tue euch kund, Brüder, dass das von mir evangelisierte Evangelium nicht gemäß Menschenart ist.
Vers davor: Gal 1:10 --- Vers danach: Gal 1:12
Zur Kapitelebene Gal 1
Zum Kontext Gal 1.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
17 o. Die von mir froh verkündigte Heilsbotschaft (w. das von mir evangelisierte Evangelium)
18 w. ist nicht menschengemäß (1Thes 2:13)