Est 3:15

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Est 3:15 הָֽרָצִים יָצְאוּ דְחוּפִים בִּדְבַר הַמֶּלֶךְ וְהַדָּת נִתְּנָה בְּשׁוּשַׁן הַבִּירָה וְהַמֶּלֶךְ וְהָמָן יָשְׁבוּ לִשְׁתֹּות וְהָעִיר שׁוּשָׁן נָבֹֽוכָה׃ פ

Übersetzungen

SEP Est 3:15 ἐσπεύδετο δὲ τὸ πρᾶγμα καὶ εἰς Σουσαν ὁ δὲ βασιλεὺς καὶ Αμαν ἐκωθωνίζοντο ἐταράσσετο δὲ ἡ πόλις

ELB Est 3:15 Die Eilboten zogen auf das Wort des Königs eilig aus. Und das Gesetz wurde in der Burg Susa erlassen. Und der König und Haman setzten sich, um zu trinken. Die Stadt Susa aber war in Aufregung.
ELO Est 3:15 Die Eilboten zogen auf das Wort des Königs eilends aus. Und der Befehl wurde in der Burg Susan erlassen. Und der König und Haman saßen und tranken; aber die Stadt Susan war in Bestürzung.
LUO Est 3:15 Und die Läufer +07323 (+08801) gingen aus +03318 (+08804) eilend +01765 (+08803) nach des Königs +04428 Wort +01697, und zu Schloß +01002 Susan +07800 ward +05414 +00 das Gebot +01881 angeschlagen +05414 (+08738). Und der König +04428 und Haman +02001 saßen +03427 (+08804) und tranken +08354 (+08800); aber die Stadt +05892 Susan +07800 ward bestürzt +0943 (+08737).
SCH Est 3:15 Und die Läufer gingen eilends mit des Königs Gebot, sobald es im Schlosse Susan erlassen war. Der König aber und Haman setzten sich, um zu trinken, während die Stadt Susan in Bestürzung geriet.
TUR Est 3:15 Die Läufer gingen hinaus, eilend im Auftrag des Königs, und die Verordnung wurde gegeben in der Burg Schuschan. Und der König und Haman setzten sich zu zechen; die Stadt Schuschan aber war in Verwirrung.

Vers davor: Est 3:14 --- Vers danach: Est 4:1
Zur Kapitelebene Est 3
Zum Kontext: Est 3.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks