Esr 4:10
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Esr 4:10 וּשְׁאָר אֻמַּיָּא דִּי הַגְלִי אָסְנַפַּר רַבָּא וְיַקִּירָא וְהֹותֵב הִמֹּו בְּקִרְיָה דִּי שָׁמְרָיִן וּשְׁאָר עֲבַֽר־נַהֲרָה וּכְעֶֽנֶת׃
Übersetzungen
SEP Esr 4:10 καὶ οἱ κατάλοιποι ἐθνῶν ὧν ἀπῴκισεν Ασενναφαρ ὁ μέγας καὶ ὁ τίμιος καὶ κατῴκισεν αὐτοὺς ἐν πόλεσιν τῆς Σομορων καὶ τὸ κατάλοιπον πέραν τοῦ ποταμοῦ
ELB Esr 4:10 und die übrigen Nationen, die der große und erlauchte Asenappar wegführte und in den Städten Samarias und im übrigen Gebiet jenseits des Stromes wohnen ließ -. Und nun:
ELO Esr 4:10 und die übrigen Völker, welche der große und erlauchte Osnappar wegführte und in den Städten Samarias und in dem übrigen Gebiete jenseit des Stromes wohnen ließ, und so weiter: -
LUO Esr 4:10 und die andern +07606 Völker +0524, welche +01768 der große +07229 und berühmte +03358 Asnaphar +0620 herübergebracht +01541 (+08684) und gesetzt hat +03488 (+08684) +01994 in die Stadt +07149 Samaria +08115 und in die andern Orte +07606 diesseits +05675 des Wassers +05103, und so fort +03706.
SCH Esr 4:10 welche der große und berühmte Asnappar herübergebracht und in die Städte Samarias gesetzt hat, und die Übrigen diesseits des [Euphrat-]Stromes und so weiter.
TUR Esr 4:10 und von den übrigen Völkern, die der große und geehrte Kriegsoberste3 deportiert er, in der Stadt Schomeron, und im restlichen Überstromland angesiedelt hat.
Vers davor: Esr 4:9 --- Vers danach: Esr 4:11
Zur Kapitelebene Esr 4
Zum Kontext: Esr 4.
Informationen
Erklärung aus TUR
3 In Esr 4:10 ist osnappar nicht Name irgendeines Assyrerkönigs, sondern ein ehrender Titel für den angesprochenen Perserkönig, entsprechend dem babylonischen sagapiru „Oberfeldherr“