Esr 3:10
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Esr 3:10 וְיִסְּדוּ הַבֹּנִים אֶת־הֵיכַל יְהוָה וַיַּעֲמִידוּ הַכֹּהֲנִים מְלֻבָּשִׁים בַּחֲצֹֽצְרֹות וְהַלְוִיִּם בְּנֵֽי־אָסָף בַּֽמְצִלְתַּיִם לְהַלֵּל אֶת־יְהוָה עַל־יְדֵי דָּוִיד מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵֽל׃
Übersetzungen
SEP Esr 3:10 καὶ ἐθεμελίωσαν τοῦ οἰκοδομῆσαι τὸν οἶκον κυρίου καὶ ἔστησαν οἱ ἱερεῖς ἐστολισμένοι ἐν σάλπιγξιν καὶ οἱ Λευῖται υἱοὶ Ασαφ ἐν κυμβάλοις τοῦ αἰνεῖν τὸν κύριον ἐπὶ χεῖρας Δαυιδ βασιλέως Ισραηλ
ELB Esr 3:10 So legten die Bauleute die Grundmauern zum Tempel des HERRN. Dabei ließ man die Priester in ihrer Amtskleidung antreten, mit Trompeten, und die Leviten, die Söhne Asafs, mit Zimbeln, den HERRN zu loben nach der Anweisung Davids, des Königs von Israel.
ELO Esr 3:10 Und als die Bauleute den Grund zum Tempel Jehovas legten, ließ man die Priester in ihrer Kleidung hintreten, mit Trompeten, und die Leviten, die Söhne Asaphs, mit Zimbeln, um Jehova zu loben nach der Anweisung Davids, des Königs von Israel.
LUO Esr 3:10 Und da die Bauleute +01129 (+08802) den Grund legten +03245 (+08765) am Tempel +01964 des HERRN +03068, standen +05975 (+08686) die Priester +03548 in ihren Kleidern +03847 (+08794) mit Drommeten +02689 und die Leviten +03881, die Kinder +01121 Asaph +0623, mit Zimbeln +04700, zu loben +01984 (+08763) den HERRN +03068 mit +05921 dem Gedicht +03027 Davids +01732, des Königs +04428 über Israel +03478,
SCH Esr 3:10 Und als die Bauleute den Grund legten, stellten sich die Priester in ihren Gewändern auf, mit Trompeten, und die Leviten, die Söhne Asaphs, mit Zimbeln, den HERRN zu loben nach der Anordnung Davids, des Königs von Israel.
TUR Esr 3:10 So gründeten die Bauleute den Tempel des Ewigen, während man die Priester in ihrer Tracht mit Trompeten aufstellte, und die Lewiten, die Söhne Asafs, mit Zymbeln, um den Ewigen zu preisen nach der Vorschrift Dawids, des Königs von Jisrael.
Vers davor: Esr 3:9 --- Vers danach: Esr 3:11
Zur Kapitelebene Esr 3
Zum Kontext: Esr 3.