Dan 6:11

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Dan 6:11 וְדָנִיֵּאל כְּדִי יְדַע דִּֽי־רְשִׁים כְּתָבָא עַל לְבַיְתֵהּ וְכַוִּין פְּתִיחָן לֵהּ בְּעִלִּיתֵהּ נֶגֶד יְרוּשְׁלֶם וְזִמְנִין תְּלָתָה בְיֹומָא הוּא בָּרֵךְ עַל־בִּרְכֹוהִי וּמְצַלֵּא וּמֹודֵא קֳדָם אֱלָהֵהּ כָּל־קֳבֵל דִּֽי־הֲוָא עָבֵד מִן־קַדְמַת דְּנָֽה׃ ס

Übersetzungen

SEP Dan 6:11 καὶ Δανιηλ ἡνίκα ἔγνω ὅτι ἐνετάγη τὸ δόγμα εἰσῆλθεν εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ καὶ αἱ θυρίδες ἀνεῳγμέναι αὐτῷ ἐν τοῖς ὑπερῴοις αὐτοῦ κατέναντι Ιερουσαλημ καὶ καιροὺς τρεῖς τῆς ἡμέρας ἦν κάμπτων ἐπὶ τὰ γόνατα αὐτοῦ καὶ προσευχόμενος καὶ ἐξομολογούμενος ἐναντίον τοῦ θεοῦ αὐτοῦ καθὼς ἦν ποιῶν ἔμπροσθεν

ELB Dan 6:11 Und als Daniel erfuhr, daß das Schriftstück ausgefertigt war, ging er in sein Haus. Er hatte aber in seinem Obergemach offene Fenster nach Jerusalem hin; und dreimal am Tag kniete er auf seine Knie nieder, betete und pries vor seinem Gott, wie er es auch vorher getan hatte.
ELO Dan 6:11 Und als Daniel erfuhr, daß die Schrift aufgezeichnet war, ging er in sein Haus; und er hatte in seinem Obergemach offene Fenster gegen Jerusalem hin; und dreimal des Tages kniete er auf seine Knie und betete und lobpries vor seinem Gott, wie er vordem getan hatte.
LUO Dan 6:11 Als nun Daniel +01841 erfuhr +03046 (+08754), daß solch Gebot +03792 unterschrieben wäre +07560 (+08752), ging er +05954 (+08754) hinein in sein Haus +01005 (er hatte aber an seinem Söller +05952 offene +06606 (+08759) Fenster +03551 gegen +05049 Jerusalem +03390]]); und er fiel +01289 (+08750) des Tages +03118 dreimal +08532 +02166 auf +05922 seine Kniee +01291, betete +06739 (+08743), lobte +03029 (+08683) und dankte seinem +06925 Gott +0426, wie +03606 er denn +06903 bisher +04481 +01836 +06928 zu tun pflegte +01934 (+08754) +05648 (+08751).
SCH Dan 6:11 Als nun Daniel erfuhr, daß das Edikt unterschrieben sei, ging er hinauf in sein Haus (er hatte aber in seinem Obergemach offene Fenster gen Jerusalem); und er fiel des Tages dreimal auf die Knie nieder, betete und dankte vor seinem Gott, ganz wie er vordem zu tun pflegte.
KAT Dan 6:11 Als Daniel erfuhr, dass das Schreiben unterzeichnet war, ging er in sein Haushinein. Dort waren für ihn die Fenster in seinem Obergemach gen Jerusalem geöffnet. Zu festgesetzten Zeiten, dreimal am Tag, kniete er auf seinen Knien, betete und huldigte seinem Elah, gerade wie er dies zuvor getan hatte.
PFL Dan 6:11 Daniel aber, als er erkannt hatte, dass unterzeichnet was das Schriftstück, ging er hinaus in sein Haus - Fenster aber waren geöffnet ihm in seinem Obergemach gegen Jerusalem hin und 3 Male am Tage kniete er auf seine Knie betend - (= das Knie beugend) und bekennendes Lob darbringend vor seinem Gott, ganz wie er zu tun pflegte vor dem. 1Kö 8:48; Jer 51:50; Ps 55:18.
TUR Dan 6:11 Danijel aber ging, sobald er erfuhr, dass die Schrift ausgefertigt war, in sein Haus - und er hatte in seinem Obergemach in der Richtung nach Jeruschalaim geöffnete Fenster. und dreimal täglich fiel er auf die Knie und betete und huldigte vor seinem Gott, ganz wie er es vordem zu tun pflegte.

Vers davor: Dan 6:10 --- Vers danach: Dan 6:12
Zur Kapitelebene Dan 6
Zum Kontext Dan 6.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Knien = ein Symbol der Demütigung, Unterwerfung (A. Heller)

Literatur

Quellen

Weblinks