Apg 9:32
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Apg 9:32 ἐγένετο δὲ Πέτρον διερχόμενον διὰ πάντων κατελθεῖν καὶ πρὸς τοὺς ἁγίους τοὺς κατοικοῦντας Λύδδα
REC Apg 9:32 Ἐγένετο +1096 δὲ +1161 Πέτρον +4074 διερχόμενον +1330 διὰ +1223 πάντων +3956, κατελθεῖν +2718 καὶ +2532 πρὸς +4314 τοὺς +3588 ἁγίους +40 τοὺς +3588 κατοικοῦντας +2730 Λύδδαν +3069.
Übersetzungen
ELB Apg 9:32 Es geschah aber, daß Petrus, indem er überall hindurchzog, auch zu den Heiligen hinabkam, die zu Lydda wohnten.
KNT Apg 9:32 Als Petrus zu all den Heiligen umherzog, geschah es, daß er auch hinabkam zu denen, die in Lydda wohnten.
ELO Apg 9:32 Es geschah aber, daß Petrus, indem er allenthalben hindurchzog, auch zu den Heiligen hinabkam, die zu Lydda wohnten.
LUO Apg 9:32 Es geschah +1096 (+5633) aber +1161, da +1330 +0 Petrus +4074 durchzog +1330 (+5740) +1223 allenthalben +3956, daß er auch +2532 zu +4314 den Heiligen +40 kam +2718 (+5629), die +3588 zu Lydda +3069 wohnten +2730 (+5723).
PFL Apg 9:32 Es geschah aber, daß, als Petrus durchzog alle besuchend, er auch herabkam zu den in Lydda wohnenden Heiligen.
SCH Apg 9:32 Es begab sich aber, daß Petrus, als er durch alle [Gegenden] zog, auch zu den Heiligen hinabkam, die in Lydda wohnten.
MNT Apg 9:32 Es geschah +1096 aber, daß Petros +4074 alles durchziehend +1330 hinabkam +2718 auch zu den Heiligen, +40 den Lydda +3069 bewohnenden. +2730
HSN Apg 9:32 Es geschah, als Petrus überall umherzog38, dass er auch zu den Heiligen14 hinabkam, die in Lydda39 wohnten.
WEN Apg 9:32 Es geschah aber, dass Petros, indem er überall hindurchzog, auch zu den Heiligen hinabkam, die in Lydda wohnten.
Vers davor: Apg 9:31 danach: Apg 9:33
Zur Kapitelebene Apg 9
Zum Kontext: Apg 9.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
14 „Heilige“ sind nach dem NT nicht fehlerlos (im Erdenwandel vollkommen), wohl aber dem Herrn geweiht (übergeben, hingegeben).
38 o. alle (Orte) durchwanderte (um die Gläubigen zu besuchen)
39 siebzehn Kilometer südöstlich von Joppe an der Straße nach Jerusalem gelegen