Apg 8:1

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtexte

GNT Apg 8:1 Σαῦλος δὲ ἦν συνευδοκῶν τῇ ἀναιρέσει αὐτοῦ ἐγένετο δὲ ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ διωγμὸς μέγας ἐπὶ τὴν ἐκκλησίαν τὴν ἐν Ἱεροσολύμοις πάντες δὲ διεσπάρησαν κατὰ τὰς χώρας τῆς Ἰουδαίας καὶ Σαμαρείας πλὴν τῶν ἀποστόλων
REC Apg 8:1 Σαῦλος +4569 δὲ +1161 ἦν +2258 συνευδοκῶν +4909 τῇ +3588 ἀναιρέσει +336 αὐτοῦ +846. ἐγένετο +1096 δὲ +1161 ἐν +1722 ἐκείνῃ +1565 τῇ +3588 ἡμέρᾳ +2250 διωγμὸς +1375 μέγας +3173 ἐπὶ +1909 τὴν +3588 ἐκκλησίαν +1577 τὴν +3588 ἐν +1722 Ἱεροσολύμοις +2414, πάντες +3956 τὲ +5037 διεσπάρησαν +1289 κατὰ +2596 τὰς +3588 χώρας +5561 τῆς +3588 Ἰουδαίας +2449 καὶ +2532 Σαμαρείας +4540, πλὴν +4133 τῶν +3588 ἀποστόλων +652.

Übersetzungen

ELB Apg 8:1 Saulus aber willigte in seine Tötung mit ein. An jenem Tag entstand aber eine große Verfolgung gegen die Gemeinde in Jerusalem; und alle wurden in die Landschaften von Judäa und Samaria zerstreut, ausgenommen die Apostel.
KNT Apg 8:1 Saulus aber hatte mit den anderen Wohlgefallen an seiner Ermordung. An jenem Tag brach eine große Verfolgung über die herausgerufene Gemeinde in Jerusalem herein; alle außer den Aposteln wurde in die Gegend von Judäa und Samaria zerstreut.
ELO Apg 8:1 Saulus aber willigte in seine Tötung mit ein. Es entstand aber an jenem Tage eine große Verfolgung wider die Versammlung, die in Jerusalem war; und alle wurden in die Landschaften von Judäa und Samaria zerstreut, ausgenommen die Apostel.
LUO Apg 8:1 Saulus +4569 aber +1161 hatte +2258 (+5713) Wohlgefallen +4909 (+5723) an seinem +846 Tode +336. Es erhob sich +1096 (+5633) aber +1161 zu +1722 der +1565 Zeit +2250 eine große +3173 Verfolgung +1375 über +1909 die Gemeinde +1577 +3588 zu +1722 Jerusalem +2414; und +5037 sie zerstreuten sich +1289 (+5681) alle +3956 in +2596 die Länder +5561 Judäa +2449 und +2532 Samarien +4540, außer +4133 den Aposteln +652.
PFL Apg 8:1 Saulus aber befand sich in Wohlgefallenszustimmung zu seiner Beseitigung. Ausbrach aber an jenem Tage eine große Verfolgung über die in Jerusalem weilende herausgerufene Gemeine; alle wurden sie zersprengt und als Same ausgestreut in die Landschaften Judäas und Samarias, mit Ausnahme der bevollmächtigten Gesandten.
SCH Apg 8:1 Saulus aber hatte seiner Hinrichtung zugestimmt. Und es entstand an jenem Tage eine große Verfolgung über die Gemeinde zu Jerusalem, und alle zerstreuten sich in die Landschaften von Judäa und Samaria, ausgenommen die Apostel.
MNT Apg 8:1 Saulos +4569 aber war +4909 einverstanden +4909 mit seiner Hinrichtung +336. (Es) entstand +1096 aber an jenem Tag +2250 eine große +3173 Verfolgung +1375 gegen die Gemeinde, +1577 die in Hierosolyma, +2414 alle aber wurden zerstreut +1289 über die Länder +5561 der Judaia +2449 und Samareia, +4540 außer den Aposteln. +652
HSN Apg 8:1 Auch Saulus aber hatte Gefallen an seiner Tötung85. An jenem Tag brach eine große Verfolgung über die Gemeinde in Jerusalem herein1 und alle2, mit Ausnahme der Apostel, wurden über die Landbezirke Judäas und Samarias hin zerstreut.
WEN Apg 8:1 Saulos aber war mit seiner Beseitigung einverstanden. An jenem Tag entstand aber eine große Verfolgung gegen die Versammlung in Jerusalem. Alle aber wurden in die Gegenden von Judäa und Samaria zerstreut, außer die Apostel.

Vers davor: Apg 7:60 danach: Apg 8:2
Zur Kapitelebene Apg 8
Zum Kontext: Apg 8.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

85 o. willigte mit ein in seine Ermordung (war mit seiner Tötung einverstanden)
1 „ginomai“ = werden, entstehen, geschehen, hereinbrechen
2 „Alle“ bezieht sich wohl zunächst auf die „Hellenisten“, die griechisch sprechenden Diaspora-Juden (vgl. Apg 11:19,20) nicht auf alle Christen überhaupt (Apg 8:3).

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks