Apg 4:6

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtexte

GNT Apg 4:6 καὶ Ἅννας ὁ ἀρχιερεὺς καὶ Καϊάφας καὶ Ἰωάννης καὶ Ἀλέξανδρος καὶ ὅσοι ἦσαν ἐκ γένους ἀρχιερατικοῦ
REC Apg 4:6 εἰς +1519 Ἱερουσαλὴμ +2419, καὶ +2532 Ἄνναν +452 τὸν +3588 ἀρχιερέα +749 καὶ +2532 Καϊάφαν +2533 καὶ +2532 Ἰωάννην +2491 καὶ +2532 Ἀλέξανδρον +223, καὶ +2532 ὅσοι +3745 ἦσαν +2258 ἐκ +1537 γένους +1085 ἀρχιερατικοῦ +748

Übersetzungen

ELB Apg 4:6 und Hannas, der Hohepriester, und Kaiphas und Johannes und Alexander, und so viele vom hohenpriesterlichen Geschlecht waren.
KNT Apg 4:6 ferner der Hohepriester Hannas sowie Kaiphas, Johannes, Alexander und alle, die zu einem hohenpriesterlichen Geschlecht gehörten.
ELO Apg 4:6 und Annas, der Hohepriester, und Kajaphas und Johannes und Alexander, und so viele vom hohenpriesterlichen Geschlecht waren.
LUO Apg 4:6 +2532 Hannas +452, der Hohepriester +749, und +2532 Kaiphas +2533 und +2532 Johannes +2491 und +2532 Alexander +223 und +2532 wie viel +3745 ihrer waren +2258 (+5713) vom +1537 Hohenpriestergeschlecht +1085 +748;
PFL Apg 4:6 auch Hannas, der Erstpriester, und Kajaphas und Johannes und Alexander und alle, die vom hohepriesterlichen Geschlechte waren,
SCH Apg 4:6 auch Hannas, der Hohepriester, und Kajaphas und Johannes und Alexander und alle, die aus hohepriesterlichem Geschlechte waren.
MNT Apg 4:6 und Hannas, +452 der Hochpriester, +749 und Kajaphas +2533 und Johannes +2491 und Alexandros +223 und wieviele aus hochpriesterlichem +748 Geschlecht +1085 waren,
HSN Apg 4:6 [dazu] auch Hannas, der Hohepriester, und Kaiphas51 und Johannes und Alexander und alle, die einer hohepriesterlichen Familie angehörten;
WEN Apg 4:6 und Hannas, der Hohepriester, und Kajaphas und Johannes und Alexandros, und so viele, wie aus hohenpriesterlichem Geschlecht waren.

Vers davor: Apg 4:5 danach: Apg 4:7
Zur Kapitelebene Apg 4
Zum Kontext: Apg 4.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

51 Kaiphas war der amtierende Hohepriester, doch scheint sein Schwiegervater Hannas immer noch großen Einfluss ausgeübt zu haben (Joh 18:13 - Joh 18:24).

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks