Apg 4:20

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Apg 4:19 danach: Apg 4:21 | 👉 Zur Kapitelebene Apg 4 | 👉 Zum Kontext: Apg 4.

Grundtexte

GNT Apg 4:20 οὐ δυνάμεθα γὰρ ἡμεῖς ἃ εἴδαμεν καὶ ἠκούσαμεν μὴ λαλεῖν
REC Apg 4:20 οὐ +3756 δυνάμεθα +1410 γὰρ +1063 ἡμεῖς +2249+3739 εἴδομεν +1492 καὶ +2532 ἠκούσαμεν +191, μὴ +3361 λαλεῖν +2980.

Übersetzungen

ELB Apg 4:20 Denn es ist uns unmöglich, von dem, was wir gesehen und gehört haben, nicht zu reden.
KNT Apg 4:20 Denn für uns ist es unmöglich, nicht von dem zu sprechen, was wir gewahrt und gehört haben!
ELO Apg 4:20 denn es ist uns unmöglich, von dem, was wir gesehen und gehört haben, nicht zu reden.
LUO Apg 4:20 Wir +2249 können's +3756 ja +1063 nicht +1410 (+5736) lassen, daß +3361 wir nicht reden +2980 (+5721) sollten, was +3739 wir gesehen +1492 (+5627) und +2532 gehört +191 (+5656) haben.
PFL Apg 4:20 denn wir unsrerseits können nichts verschweigen, wovon wir Augen- und Ohrenzeugen wurden.
SCH Apg 4:20 denn es ist uns unmöglich, nicht von dem zu reden, was wir gesehen und gehört haben.
MNT Apg 4:20 Denn nicht können +1410 wir (über das), was wir sahen +1492 und hörten, +191 nicht reden. +2980
HSN Apg 4:20 Wir jedenfalls können es nicht lassen, von dem zu reden64, was wir gesehen und gehört haben.
WEN Apg 4:20 Denn wir vermögen nicht, von dem, was wir wahrnahmen und hörten, nicht zu sprechen.

Vers davor: Apg 4:19 danach: Apg 4:21
Zur Kapitelebene Apg 4
Zum Kontext: Apg 4.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

64 o. bringen es nicht fertig, von dem zu schweigen (Apg 5:29)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks