Apg 28:27

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Apg 28:26 danach: Apg 28:28 | 👉 Zur Kapitelebene Apg 28 | 👉 Zum Kontext: Apg 28.

Grundtexte

GNT Apg 28:27 ἐπαχύνθη γὰρ ἡ καρδία τοῦ λαοῦ τούτου καὶ τοῖς ὠσὶν βαρέως ἤκουσαν καὶ τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτῶν ἐκάμμυσαν μήποτε ἴδωσιν τοῖς ὀφθαλμοῖς καὶ τοῖς ὠσὶν ἀκούσωσιν καὶ τῇ καρδίᾳ συνῶσιν καὶ ἐπιστρέψωσιν καὶ ἰάσομαι αὐτούς
REC Apg 28:27 ἐπαχύνθη +3975 γὰρ +1063+3588 καρδία +2588 τοῦ +3588 λαοῦ +2992 τούτου +5127, καὶ +2532 τοῖς +3588 ὠσὶ +3775 βαρέως +917 ἤκουσαν +191, καὶ +2532 τοὺς +3588 ὀφθαλμοὺς +3788 αὑτῶν +846 ἐκάμμυσαν +2576, μήποτε +3379 ἴδωσι +1492 τοῖς +3588 ὀφθαλμοῖς +3788, καὶ +2532 τοῖς +3588 ὠσὶν +3775 ἀκούσωσι +191, καὶ +2532 τῇ +3588 καρδίᾳ +2588 συνῶσι +4920, καὶ +2532 ἐπιστρέψωσι +1994, καὶ +2532 ἰάσωμαι +2390 αὐτούς +846.

Übersetzungen

ELB Apg 28:27 Denn das Herz dieses Volkes ist dick geworden, und mit den Ohren haben sie schwer gehört, und ihre Augen haben sie geschlossen, damit sie nicht etwa mit den Augen sehen und mit den Ohren hören und mit dem Herzen verstehen und sich bekehren und ich sie heile.»
KNT Apg 28:27 denn das Herz dieses Volkes ist verdickt, mit ihren Ohren hören sie schwer, und sie schließen ihre Augen, damit sie nicht etwa mit den Augen wahrnehmen, mit den Ohren hören, mit dem Herzen verstehen und sich umwenden, damit Ich sie heilen würde.
ELO Apg 28:27 Denn das Herz dieses Volkes ist dick geworden, und mit den Ohren haben sie schwer gehört, und ihre Augen haben sie geschlossen, damit sie nicht etwa mit den Augen sehen und mit den Ohren hören und mit dem Herzen verstehen und sich bekehren und ich sie heile.
LUO Apg 28:27 Denn +1063 das Herz +2588 dieses +5127 Volks +2992 ist verstockt +3975 (+5681), und +2532 sie hören +191 (+5656) schwer +917 mit den Ohren +3775 und +2532 schlummern +2576 (+5656) mit ihren +846 Augen +3788, auf daß +3379 +4218 sie nicht +4218 +0 dermaleinst sehen +1492 (+5632) und mit den Augen +3788 und +2532 hören +191 (+5661) mit den Ohren +3775 und +2532 verständig werden +4920 (+5632) im Herzen +2588 und +2532 sich bekehren +1994 (+5661), daß +2532 ich ihnen +846 hülfe +2390 (+5667).
PFL Apg 28:27 denn verfettet wurde das Herz dieses Volks, und mit den Ohren wurden sie schwerhörig, und ihre Augen drückten sie zu, damit sie nicht etwas sehen mit den Augen und mit den Ohren hören und mit dem Herzen zusammenfassend verstehen und sich umwenden, - und Ich werde sie heilen.
SCH Apg 28:27 denn das Herz dieses Volkes ist verstockt, und mit den Ohren hören sie schwer, und ihre Augen haben sie zugeschlossen, damit sie nicht etwa mit den Augen sehen und mit den Ohren hören und mit dem Herzen verstehen und sich bekehren und ich sie heile!»
MNT Apg 28:27 denn verstockt +3975 ist das Herz +2588 dieses Volkes, +2992 und mit den Ohren +3775 schwer +917 hörten +191 sie, und ihre Augen +3788 verschlossen +2576 sie; damit sie nicht schauen +1492 mit den Augen +3788 und mit den Ohren hören +191 und mit dem Herzen +2588 verstehen +4920 und umkehren +1994 und ich sie heilen +2390 werde.‹ +N1 { (+1) Jes 6,9f (+G) }
HSN Apg 28:27 denn das Herz dieses Volkes ist abgestumpft und mit den Ohren hören sie schwer und ihre Augen haben sie geschlossen, damit sie nicht etwa mit den Augen wahrnehmen und mit den Ohren hören und mit dem Herzen verstehen und umkehren und ich sie [dann] heilte85.“
WEN Apg 28:27 Denn das Herz dieses Volkes wurde stumpfsinnig, und mit den Ohren hören sie schwer, und ihre Augen schließen sie, damit sie nicht etwa mit den Augen wahrnehmen und mit den Ohren hören und mit dem Herzen verstehen und umkehren und ich sie heilen werde.

Vers davor: Apg 28:26 danach: Apg 28:28
Zur Kapitelebene Apg 28
Zum Kontext: Apg 28.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

85 vgl. Mt 13:14,15 mit Anmerkungen; Jes 6:9,10 - Röm 11:7-10!

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks