Apg 25:5

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Apg 25:4 danach: Apg 25:6 | 👉 Zur Kapitelebene Apg 25 | 👉 Zum Kontext: Apg 25.

Grundtexte

GNT Apg 25:5 Οἱ οὖν ἐν ὑμῖν, φησίν, δυνατοὶ συγκαταβάντες εἴ τί ἐστιν ἐν τῷ ἀνδρὶ ἄτοπον κατηγορείτωσαν αὐτοῦ.
REC Apg 25:5 Οἱ +3588 οὖν +3767 δυνατοὶ +1415 ἐν +1722 ὑμῖν +5213, φησὶ +5346, συγκαταβάντες +4782, εἴ +1487 {VAR1: τι +5100 ἐστὶν +2076) {VAR2: τί +5100 ἐστιν +2076 ἄτοπον +824) ἐν +1722 τῷ +3588 ἀνδρὶ +435 τούτῳ +5129, κατηγορείτωσαν +2723 αὐτοῦ +846.

Übersetzungen

ELB Apg 25:5 Die Angesehenen unter euch nun, sprach er, mögen mit hinabreisen und, wenn etwas Unrechtes an dem Mann ist, ihn anklagen!
KNT Apg 25:5 Daher mögen die unter euch, so erklärte er, die bevollmächtigt sind, mit mir hinabziehen. Wenn irgend etwas Ungehöriges bei dem Mann vorliegt, so laßt sie ihn anklagen.
ELO Apg 25:5 Die Angesehenen unter euch nun, sprach er, mögen mit hinabreisen und, wenn etwas an diesem Manne ist, ihn anklagen.
LUO Apg 25:5 Welche nun +3767 unter euch +5213 (sprach +5346 (+5748) er +1722) können +1415, die laßt mit hinabziehen +4782 (+5631) und den +846 Mann +435 verklagen +2723 (+5720), so etwas +1536 an +1722 ihm +5129 ist +2076 (+5748).
PFL Apg 25:5 die nun unter euch, sagt er, die das Ansehen und die Vollmacht haben, mögen mitherabkommen und, wenn etwas Unstatthaftes an dem Mann ist, Klage wider ihn führen.
SCH Apg 25:5 So lasset nun, sprach er, eure Bevollmächtigten mit hinabziehen; und wenn eine Schuld an diesem Manne ist, sollen sie ihn anklagen!
MNT Apg 25:5 Die Mächtigen +1415 nun unter euch, sagt +5346 er, sollen mit +4782 hinabkommen +4782 und, wenn etwas an diesem Mann +435 unstatthaft +824 ist, ihn anklagen. +2723
HSN Apg 25:5 „Die nun unter euch“, sprach er, „die [dazu] bevollmächtigt sind, mögen mit [mir] hinabkommen und ihn anklagen, wenn an dem Mann etwas Unrechtes ist“. -
WEN Apg 25:5 Die nun inmitten von euch, erklärte er, die vermögen mit hinabzusteigen, sollen ihn anklagen wenn etwas Unstatthaftes an dem Mann ist.

Vers davor: Apg 25:4 danach: Apg 25:6
Zur Kapitelebene Apg 25
Zum Kontext: Apg 25.

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Act&c=25&t=KJV#s=t_conc_1043007 auf Englisch]

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks