Apg 22:20

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Apg 22:19 danach: Apg 22:21 | 👉 Zur Kapitelebene Apg 22 | 👉 Zum Kontext: Apg 22.

Grundtexte

GNT Apg 22:20 καὶ ὅτε ἐξεχύννετο τὸ αἷμα Στεφάνου τοῦ μάρτυρός σου καὶ αὐτὸς ἤμην ἐφεστὼς καὶ συνευδοκῶν καὶ φυλάσσων τὰ ἱμάτια τῶν ἀναιρούντων αὐτόν
REC Apg 22:20 καὶ +2532 ὅτε +3753 ἐξεχεῖτο +1632 τὸ +3588 αἷμα +129 Στεφάνου +4736 τοῦ +3588 μάρτυρός +3144 σου +4675, καὶ +2532 αὐτὸς +846 ἤμην +2252 ἐφεστὼς +2186 καὶ +2532 συνευδοκῶν +4909 τῇ +3588 ἀναιρέσει +336 αὐτοῦ +846, καὶ +2532 φυλάσσων +5442 τὰ +3588 ἱμάτια +2440 τῶν +3588 ἀναιρούντων +337 αὐτόν +846.

Übersetzungen

ELB Apg 22:20 und als das Blut deines Zeugen Stephanus vergossen wurde, stand auch ich dabei und willigte mit ein und bewachte die Kleider derer, die ihn umbrachten.
KNT Apg 22:20 Und als das Blut Deines Zeugen Stephanus vergossen wurde, da war ich selbst es, der dabeistand und mit den anderen daran Wohlgefallen hatte Und die Obergewänder derer bewachte, die ihn hinrichteten.-
ELO Apg 22:20 und als das Blut deines Zeugen Stephanus vergossen wurde, stand auch ich dabei und willigte mit ein und verwahrte die Kleider derer, welche ihn umbrachten.
LUO Apg 22:20 und +2532 da +3753 das Blut +129 des Stephanus +4736, deines +4675 Zeugen +3144, vergossen ward +1632 (+5712), stand +2252 (+5713) +2186 (+5761) ich +846 auch +2532 dabei +2186 +0 und +2532 hatte Wohlgefallen +4909 (+5723) an seinem +846 Tode +336 und +2532 verwahrte +5442 (+5723) denen die Kleider +2440, die ihn +846 töteten +337 (+5723).
PFL Apg 22:20 und als vergossen wurde das Blut des Stephanus, Deines Märtyrerzeugen, stand auch ich meinerseits dabei und hatte mit den anderen Wohlgefallen daran und hütete die Kleider seiner Mörder.
SCH Apg 22:20 und daß auch ich dabei stand, als das Blut deines Zeugen Stephanus vergossen wurde, und seiner Hinrichtung beistimmte und die Kleider derer verwahrte, die ihn töteten.
MNT Apg 22:20 und als ausgegossen +1632 wurde das Blut +129 von Stephanos, +4736 deines Zeugen, +3144 war +4909 ich auch selbst dabeistehend +2186 und einverstanden +4909 und bewachend +5442 die Gewänder +2440 der ihn Tötenden. +337
HSN Apg 22:20 und als das Blut deines Zeugen Stephanus vergossen wurde, stand ich selbst dabei und hatte Gefallen [daran] und verwahrte die Oberkleider derer, die ihn töteten55.
WEN Apg 22:20 Und als das Blut deines Zeugen Stephanos vergossen wurde, stand ich auch selbst dabei und war einverstanden und bewachte die Gewänder derer, die ihn beseitigten.

Vers davor: Apg 22:19 danach: Apg 22:21
Zur Kapitelebene Apg 22
Zum Kontext: Apg 22.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

55 Paulus meinte, gerade aufgrund seines früheren Lebenswandels müsse sein Zeugnis von Jesus in Jerusalem besonderen Eindruck machen (vgl. Apg 7:58 - Apg 8:1).

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks