Apg 21:40

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Apg 21:39 danach: Apg 22:1 | 👉 Zur Kapitelebene Apg 21 | 👉 Zum Kontext: Apg 21.

Grundtexte

GNT Apg 21:40 ἐπιτρέψαντος δὲ αὐτοῦ ὁ Παῦλος ἑστὼς ἐπὶ τῶν ἀναβαθμῶν κατέσεισεν τῇ χειρὶ τῷ λαῷ πολλῆς δὲ σιγῆς γενομένης προσεφώνησεν τῇ Ἑβραΐδι διαλέκτῳ λέγων
REC Apg 21:40 Ἐπιτρέψαντος +2010 δὲ +1161 αὐτοῦ +846, ὁ +3588 Παῦλος +3972 ἑστὼς +2476 ἐπὶ +1909 τῶν +3588 ἀναβαθμῶν +304 κατέσεισε +2678 τῇ +3588 χειρὶ +5495 τῷ +3588 λαῷ +2992. πολλῆς +4183 δὲ +1161 σιγῆς +4602 γενομένης +1096, προσεφώνησε +4377 τῇ +3588 Ἑβραΐδι +1446 διαλέκτῳ +1258, λέγων +3004,

Übersetzungen

ELB Apg 21:40 Als er es aber erlaubt hatte, winkte Paulus, auf den Stufen stehend, dem Volk mit der Hand; nachdem aber eine große Stille eingetreten war, redete er sie in hebräischer Mundart an und sprach:
KNT Apg 21:40 Als er es gestattete, winkte Paulus, auf den Stufen stehend, dem Volk mit der Hand zu. Nachdem weithin Schweigen eingetreten war, rief er ihnen in hebräischer Mundart zu:
ELO Apg 21:40 Als er es aber erlaubt hatte, winkte Paulus, auf den Stufen stehend, dem Volke mit der Hand; nachdem aber eine große Stille eingetreten war, redete er sie in hebräischer Mundart an und sprach:
LUO Apg 21:40 Als er aber +1161 es ihm +846 erlaubte +2010 (+5660), trat +2476 (+5761) Paulus +3972 auf +1909 die Stufen +304 und winkte +2678 (+5656) dem Volk +2992 mit der Hand +5495. Da nun +1161 eine große +4183 Stille +4602 ward +1096 (+5637), redete +4377 (+5656) er zu ihnen auf hebräisch +1446 +1258 und sprach +3004 (+5723):
PFL Apg 21:40 Als er ihm aber die Erlaubnis zugewandt hatte, winkte Paulus mit der Hand dem Volke zu, stehend auf den Stufen; als aber große Stille eingetreten war, redete er sie an in hebräischem Dialekt also:
SCH Apg 21:40 Und da er ihm die Erlaubnis gab, stellte sich Paulus auf die Stufen und winkte dem Volke mit der Hand. Und als es ganz still geworden war, redete er sie in hebräischer Sprache an und sagte:
MNT Apg 21:40 Als er (es) aber erlaubte, +2010 winkte +2678 Paulos, +3972 stehend +2476 auf den Stufen, +304 mit der Hand +5495 dem Volk. +2992 Als aber eine große +4183 Stille +4602 entstand, +1096 sprach +4377 er sie an +4377 in der hebräischen +1446 Sprache, +1258 sagend: +3004
HSN Apg 21:40 Als jener es erlaubte, winkte Paulus [um Ruhe bittend] dem Volk mit der Hand, wobei er auf den Stufen [der Freitreppe] stand32. Dann als tiefe Stille eingetreten war, redete er sie in hebräischer Sprache an33.
WEN Apg 21:40 Als er es aber gestattete, winkte Paulos, auf den Stufen stehend, dem Volk mit der Hand. Als aber ein großes Schweigen geworden war, erhob er die Stimme zu ihnen im hebräischen Dialekt und sagte:

Vers davor: Apg 21:39 danach: Apg 22:1
Zur Kapitelebene Apg 21
Zum Kontext: Apg 21.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

32 Paulus steht wohl ganz oben auf der Freitreppe vor dem Burgeingang, von Soldaten und Offizieren umgeben, vor sich das Volk. Gestützt durch die Autorität des Obersten gebietet er Schweigen. Vor kurzem noch bedrängt und fast totgeschlagen, ist Paulus, obwohl gefesselt, nun wieder ganz der Verkündiger der großen Taten Gottes.
33 o. in hebräischer Mundart („Dialekt“). Gemeint ist wohl die aramäische Landessprache.

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks