Apg 20:30

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Apg 20:29 danach: Apg 20:31 | 👉 Zur Kapitelebene Apg 20 | 👉 Zum Kontext: Apg 20.

Grundtexte

GNT Apg 20:30 καὶ ἐξ ὑμῶν αὐτῶν ἀναστήσονται ἄνδρες λαλοῦντες διεστραμμένα τοῦ ἀποσπᾶν τοὺς μαθητὰς ὀπίσω αὐτῶν
REC Apg 20:30 καὶ +2532 ἐξ +1537 ὑμῶν +5216 αὐτῶν +846 ἀναστήσονται +450 ἄνδρες +435 λαλοῦντες +2980 διεστραμμένα +1294, τοῦ +3588 ἀποσπᾷν +645 τοὺς +3588 μαθητὰς +3101 ὀπίσω +3694 αὑτῶν +846.

Übersetzungen

ELB Apg 20:30 Und aus eurer eigenen Mitte werden Männer aufstehen, die verkehrte Dinge reden, um die Jünger abzuziehen hinter sich her.
KNT Apg 20:30 Auch werden aus eurer Mitte Männer aufstehen und verdrehte Dinge sprechen, um die Jünger an sich zu reißen.
ELO Apg 20:30 Und aus euch selbst werden Männer aufstehen, die verkehrte Dinge reden, um die Jünger abzuziehen hinter sich her.
LUO Apg 20:30 Auch +2532 aus +1537 euch +5216 selbst +846 werden aufstehen +450 (+5698) Männer +435, die da verkehrte Lehren +1294 (+5772) reden +2980 (+5723), die Jünger +3101 an +3694 sich +846 zu ziehen +645 (+5721).
PFL Apg 20:30 Auch aus euch selbst aufstehen werden Männer, die Verkehrtheiten reden, um abzuziehen die Lernschüler und sie hinter sich her zu ziehen.
SCH Apg 20:30 auch aus eurer eigenen Mitte werden Männer aufstehen, die verkehrte Dinge reden, um die Jünger auf ihre Seite zu ziehen.
MNT Apg 20:30 und von euch selbst werden aufstehen +450 Männer, +435 redend +2980 Verdrehtes, +1294 um wegzuziehen +645 die Schüler +3101 hinter +3694 sich.
HSN Apg 20:30 und [sogar] aus eurer Mitte35 werden Männer aufstehen, die Verkehrtes reden36, um die Jünger2 hinter sich her zu ziehen37.
WEN Apg 20:30 Und aus euch selber werden Männer aufstehen, die durch verdrehte Lehren sprechen, um die Lernenden wegzureißen hinter sich selber her.

Vers davor: Apg 20:29 danach: Apg 20:31
Zur Kapitelebene Apg 20
Zum Kontext: Apg 20.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

2 o. Schüler (Jesu)
35 w. aus euch selbst
36 o. verdrehte (entstellte, verdorbene) Lehren vortragen
37 w. hinter sich her wegzuziehen (weg von der gesunden Lehre, 2Tim 4:3)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks