Apg 20:10
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Apg 20:10 καταβὰς δὲ ὁ Παῦλος ἐπέπεσεν αὐτῷ καὶ συμπεριλαβὼν εἶπεν μὴ θορυβεῖσθε ἡ γὰρ ψυχὴ αὐτοῦ ἐν αὐτῷ ἐστιν
REC Apg 20:10 καταβὰς +2597 δὲ +1161 ὁ +3588 Παῦλος +3972 ἐπέπεσεν +1968 αὐτῷ +846, καὶ +2532 συμπεριλαβὼν +4843 εἶπε +2036, Μὴ +3361 θορυβεῖσθε +2350 ἡ +3588 γὰρ +1063 ψυχὴ +5590 αὐτοῦ +846 ἐν +1722 αὐτῷ +846 ἐστιν +2076.
Übersetzungen
ELB Apg 20:10 Paulus aber ging hinab und warf sich über ihn, und ihn umfassend sagte er: Macht keinen Lärm! Denn seine Seele ist in ihm.
KNT Apg 20:10 Paulus aber stieg hinab, warf sich über ihn, umfing ihn uns sagte: Macht keinen Tumult; denn seine Seele ist in ihm.
ELO Apg 20:10 Paulus aber ging hinab und fiel auf ihn, und, ihn umfassend, sagte er: Machet keinen Lärm, denn seine Seele ist in ihm.
LUO Apg 20:10 Paulus +3972 aber +1161 ging hinab +2597 (+5631) und legte sich auf +1968 (+5627) ihn +846, +2532 umfing +4843 (+5631) ihn und sprach +2036 (+5627): Machet +2350 (+5744) kein +3361 Getümmel +2350 +0; denn +1063 seine +846 Seele +5590 ist +2076 (+5748) in +1722 ihm +846.
PFL Apg 20:10 Paulus aber stieg hinab, legte sich auf ihn und umfing ihn und sagte dann: Gebt euch keiner Bestürzung hin; denn seine Seele ist in ihm.
SCH Apg 20:10 Da ging Paulus hinab und warf sich über ihn, umfaßte ihn und sprach: Machet keinen Lärm; denn seine Seele ist in ihm!
MNT Apg 20:10 Hinabsteigend +2597 aber, warf +1968 sich +1968 Paulos +3972 auf ihn, und (ihn) umarmend, +4843 sprach +3004 er: Lärmt +2350 nicht, denn seine Seele +5590 ist in ihm!
HSN Apg 20:10 Paulus aber stieg hinab, warf sich über ihn, umfasste ihn und sprach: Seid nicht beunruhigt13 ; denn seine Seele ist in ihm!
WEN Apg 20:10 Paulos aber stieg hinab und warf sich auf ihn, und ihn umfassend sagte er: Seid nicht aufgeregt! Denn seine Seele ist in ihm.
Vers davor: Apg 20:9 danach: Apg 20:11
Zur Kapitelebene Apg 20
Zum Kontext: Apg 20.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
13 o. Macht keinen Lärm (Tumult, Aufruhr)