Apg 19:35

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtexte

GNT Apg 19:35 καταστείλας δὲ ὁ γραμματεὺς τὸν ὄχλον φησίν ἄνδρες Ἐφέσιοι τίς γάρ ἐστιν ἀνθρώπων ὃς οὐ γινώσκει τὴν Ἐφεσίων πόλιν νεωκόρον οὖσαν τῆς μεγάλης Ἀρτέμιδος καὶ τοῦ διοπετοῦς
REC Apg 19:35 Καταστείλας +2687 δὲ +1161+3588 γραμματεὺς +1122 τὸν +3588 ὄχλον +3793, φησὶν +5346, Ἄνδρες +435 Ἐφέσιοι +2180, τίς +5101 γάρ +1063 ἐστιν +2076 ἄνθρωπος +444 ὃς +3739 οὐ +3756 γινώσκει +1097 τὴν +3588 Ἐφεσίων +2180 πόλιν +4172 νεωκόρον +3511 οὖσαν +5607 τῆς +3588 μεγάλης +3173 θεᾶς +2299 Ἀρτέμιδος +735, καὶ +2532 τοῦ +3588 Διοπετοῦς +1356;

Übersetzungen

ELB Apg 19:35 Als aber der Stadtschreiber die Volksmenge beruhigt hatte, spricht er: Männer von Ephesus, welcher Mensch ist denn, der nicht wüßte, daß die Stadt der Epheser eine Tempelhüterin der großen Artemis und des vom Himmel gefallenen [Bildes] ist?
KNT Apg 19:35 Schließlich beschwichtigte der Stadtschreiber die Volksmenge und erklärte: Männer! Epheser! Gibt es denn irgendeinen Menschen, dem nicht von der Stadt der Epheser bekannt ist, daß sie die Tempelwärterin der großen Artemis und des vom Zeus gefallenen Bildes ist?
ELO Apg 19:35 Als aber der Stadtschreiber die Volksmenge beruhigt hatte, spricht er: Männer von Ephesus, welcher Mensch ist denn, der nicht wisse, daß die Stadt der Epheser eine Tempelpflegerin der großen Artemis und des vom Himmel gefallenen Bildes ist?
LUO Apg 19:35 Da aber +1161 der Kanzler +1122 das Volk +3793 gestillt hatte +2687 (+5660), sprach +5346 (+5748) er: Ihr Männer +435 von Ephesus +2180, welcher +5101 +1063 Mensch +444 ist +2076 (+5748), der +3739 nicht +3756 wisse +1097 (+5719), daß die Stadt +4172 Ephesus +2180 sei +5607 (+5752) eine Pflegerin +3511 der großen +3173 Göttin +2299 Diana +735 und +2532 des himmlischen Bildes +1356?
PFL Apg 19:35 Es brachte aber zum Stehen die Erregung der Kanzler bei der Volksmasse und spricht: Männer von Ephesus, wer ist denn unter den Menschen, der nicht erkennt, daß die Stadt der Epheser die Tempelpflegerin der großen Artemis und ihres von Zeus herabgefallenen Bildes ist.
SCH Apg 19:35 Da beruhigte der Stadtschreiber das Volk und sprach: Ihr Männer von Ephesus, wo ist denn ein Mensch, der nicht wüßte, daß die Stadt Ephesus die Tempelpflegerin der großen Diana und des vom Himmel gefallenen Bildes ist?
MNT Apg 19:35 Beruhigend +2687 aber die Volksmenge, +3793 sagt +5346 der (Stadt)schreiber: +1122 Männer, +435 Ephesier, +2180 wer denn ist unter (den) Menschen, +444 der nicht weiß, +1097 daß die Stadt +4172 (der) Ephesier +2180 Tempelhüterin +3511 ist der großen +3173 Artemis +735 und des vom +1356 Himmel +1356 gefallenen +1356 ([Bildes)?
HSN Apg 19:35 [Endlich] brachte der Stadtsekretär39 die Volksmenge zur Ruhe, und er sagt: Ihr Männer von Ephesus, welcher Mensch wüsste nicht40, dass die Stadt der Epheser die Tempelhüterin der großen Artemis und [ihres] vom Himmel gefallenen [Bildes] ist41?
WEN Apg 19:35 Als aber der Schriftführer die Volksmenge beruhigt hatte, erklärt er: Männer, Epheser, welcher Mensch ist denn, der nicht weiß, dass die Stadt der Epheser eine Tempelhüterin der großen Artemis und des Diopetäs ist?

Vers davor: Apg 19:34 danach: Apg 19:36
Zur Kapitelebene Apg 19
Zum Kontext: Apg 19.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

39 o. Stadtschreiber (ein hoher Beamter der Stadt Ephesus)
40 w. wer ist doch unter den Menschen, der nicht weiß
41 Das Bild der Artemis war der Sage nach vom Himmel gefallen.

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks