Apg 19:23

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtexte

GNT Apg 19:23 ἐγένετο δὲ κατὰ τὸν καιρὸν ἐκεῖνον τάραχος οὐκ ὀλίγος περὶ τῆς ὁδοῦ
REC Apg 19:23 ἐγένετο +1096 δὲ +1161 κατὰ +2596 τὸν +3588 καιρὸν +2540 ἐκεῖνον +1565 τάραχος +5017 οὐκ +3756 ὀλίγος +3641 περὶ +4012 τῆς +3588 ὁδοῦ +3598.

Übersetzungen

ELB Apg 19:23 Es entstand aber um jene Zeit ein nicht geringer Aufruhr betreffs des Weges.
KNT Apg 19:23 Es entstand aber zu jener Frist nicht wenig Erregung über den Weg Gottes;
ELO Apg 19:23 Es entstand aber um jene Zeit ein nicht geringer Lärm betreffs des Weges.
LUO Apg 19:23 Es erhob sich +1096 (+5633) aber +1161 +2596 um diese +1565 Zeit +2540 eine nicht +3756 kleine +3641 Bewegung +5017 über +4012 diesem Wege +3598.
PFL Apg 19:23 Es entstand aber um jenen Zeitpunkt ein nicht geringer Tumult betreff des Wegs.
SCH Apg 19:23 Es entstand aber um jene Zeit ein nicht unbedeutender Aufruhr um des Weges willen.
MNT Apg 19:23 (+Es) entstand +1096 aber um jene Zeit +2540 eine nicht geringe +3641 Erregung +5017 über den Weg. +3598
HSN Apg 19:23 Es entstand aber um jene Zeit eine große Unruhe23 wegen des „Weges“24.
WEN Apg 19:23 Es entstand aber zu jener Frist eine nicht geringe Erregung betreffs des Weges.

Vers davor: Apg 19:22 danach: Apg 19:24
Zur Kapitelebene Apg 19
Zum Kontext: Apg 19.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

23 o. eine nicht geringe Aufregung, Verwirrung (Apg 12:18)
24 d.h. wegen der (neuen) Lehre, des (neu eröffneten) Heilsweges (Apg 9:2 - Apg 19:9)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks