Apg 17:6

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtexte

GNT Apg 17:6 μὴ εὑρόντες δὲ αὐτοὺς ἔσυρον Ἰάσονα καί τινας ἀδελφοὺς ἐπὶ τοὺς πολιτάρχας βοῶντες ὅτι οἱ τὴν οἰκουμένην
REC Apg 17:6 μὴ +3361 εὑρόντες +2147 δὲ +1161 αὐτοὺς +846, ἔσυρον +4951 τὸν +3588 Ἰάσονα +2394 καί +2532 τινας +5100 ἀδελφοὺς +80 ἐπὶ +1909 τοὺς +3588 πολιτάρχας +4173, βοῶντες +994, Ὅτι +3754 οἱ +3588 τὴν +3588 οἰκουμένην +3625 ἀναστατώσαντες +387, οὗτοι +3778, καὶ +2532 ἐνθάδε +1759 πάρεισιν +3918,

Übersetzungen

ELB Apg 17:6 Als sie sie aber nicht fanden, schleppten sie Jason und einige Brüder vor die Obersten der Stadt und riefen: Diese, die den Erdkreis aufgewiegelt haben, sind auch hierher gekommen,
KNT Apg 17:6 Als man sie nicht fand, schleppten sie Jason und einige Brüder zu den Stadtoberen und rief laut: Die welche die gesamte Wohnerde aufwiegeln, diese sind auch hier anwesend, und Jason hat sie beherbergt.
ELO Apg 17:6 Als sie sie aber nicht fanden, schleppten sie Jason und etliche Brüder vor die Obersten der Stadt und riefen: Diese, welche den Erdkreis aufgewiegelt haben, sind auch hierher gekommen,
LUO Apg 17:6 Da sie +846 aber +1161 sie nicht +3361 fanden +2147 (+5631), schleiften sie +4951 (+5707) den Jason +2394 und +2532 etliche +5100 Brüder +80 vor +1909 die Obersten der Stadt +4173 und schrieen +994 (+5723): +3754 Diese +3778, die den ganzen Weltkreis +3625 erregen +387 (+5660), sind auch +2532 hergekommen +3918 (+5748) +1759;
PFL Apg 17:6 Da sie aber nicht hatten finden können, schleiften sie Jason und etliche Brüder vor die Stadtbehörden, schreiend: Diese die die ganze Ökumene aufwiegelten, sind jetzt hier erschienen,
SCH Apg 17:6 Als sie sie aber nicht fanden, schleppten sie Jason und etliche Brüder vor die Obersten der Stadt und schrieen: Diese Leute, welche in der ganzen Welt Unruhe stiften, sind jetzt auch hier;
MNT Apg 17:6 sie aber nicht findend, +2147 schleppten +4951 sie Jason +2394 und einige Brüder +80 zu den Stadtpräfekten, +4173 schreiend: +994 Die den Erdkreis +3625 Aufwiegelnden, +387 diese sind auch hierher gekommen, +3918
HSN Apg 17:6 da sie sie aber nicht fanden, schleppten sie Jason und einige [andere] Brüder vor die Obersten der Stadt und schrien: Die [Leute], die auf dem [ganzen] Erdkreis Unruhe stiften14, die sind [nun] auch hierher gekommen
WEN Apg 17:6 Als sie sie aber nicht fanden, schleppten sie Jason und einige Brüder vor die hohen Beamten der Stadt und riefen laut: Diese, die die bewohnte Erde aufständig machen, sind auch hier anwesend,

Vers davor: Apg 17:5 danach: Apg 17:7
Zur Kapitelebene Apg 17
Zum Kontext: Apg 17.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

14 o. in der (ganzen) bewohnten Welt (im ganzen römischen Reich) für Aufruhr sorgen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks