Apg 16:4

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtexte

GNT Apg 16:4 ὡς δὲ διεπορεύοντο τὰς πόλεις παρεδίδοσαν αὐτοῖς φυλάσσειν τὰ δόγματα τὰ κεκριμένα ὑπὸ τῶν ἀποστόλων καὶ πρεσβυτέρων τῶν ἐν Ἱεροσολύμοις
REC Apg 16:4 Ὡς +5613 δὲ +1161 διεπορεύοντο +1279 τὰς +3588 πόλεις +4172, παρεδίδουν +3860 αὐτοῖς +846 φυλάσσειν +5442 τὰ +3588 δόγματα +1378 τὰ +3588 κεκριμένα +2919 ὑπὸ +5259 τῶν +3588 ἀποστόλων +652 καὶ +2532 τῶν +3588 πρεσβυτέρων +4245 τῶν +3588 ἐν +1722 Ἱερουσαλήμ +2419.

Übersetzungen

ELB Apg 16:4 Als sie aber die Städte durchzogen, teilten sie ihnen zur Befolgung die Beschlüsse mit, die von den Aposteln und Ältesten in Jerusalem festgesetzt waren.
KNT Apg 16:4 Als sie dann durch die Städte zogen, übergaben sie ihnen den Auftrag, die Erlasse zu bewahren, für die sich die Apostel und Ältesten in Jerusalem entschieden hatten.
ELO Apg 16:4 Als sie aber die Städte durchzogen, teilten sie ihnen zur Beobachtung die Beschlüsse mit, welche von den Aposteln und Ältesten in Jerusalem festgesetzt waren.
LUO Apg 16:4 Wie +5613 sie aber +1161 durch +1279 +0 die Städte +4172 zogen +1279 (+5711), überantworteten +3860 (+5707) sie ihnen +846, zu halten +5442 (+5721) den Spruch +1378, welcher von +5259 den Aposteln +652 und +2532 den Ältesten +4245 beschlossen war +2919 (+5772).
PFL Apg 16:4 Wie sie aber die Städte durchreisten, übergaben sie ihnen zur Beobachtung die von den Aposteln und Ältesten zu Jerusalem zur Entscheidung gebrachten Wohlgefallensbeschlüsse.
SCH Apg 16:4 Indem sie aber die Städte durchzogen, übergaben sie ihnen zur Befolgung die von den Aposteln und Ältesten in Jerusalem gefaßten Beschlüsse.
MNT Apg 16:4 Als sie aber durchwanderten +1279 die Städte, +4172 übergaben +3860 sie ihnen, zu halten +5442 die Anordnungen, +1378 die beschlossenen +2919 von den Aposteln +652 und Ältesten +4245 in Hierosolyma. +2414
HSN Apg 16:4 Als sie dann [auf ihrer Wanderung] die Städte durchzogen, übergaben sie [den Gläubigen] die Vorschriften6 zur Befolgung, die von den Aposteln und Ältesten in Jerusalem beschlossen worden waren.
WEN Apg 16:4 Als sie aber durch die Städte reisten, übergaben sie ihnen zur Beobachtung die Dogmen, die von den Aposteln und Ältesten in Jerusalem vorher beurteilt worden waren.

Vers davor: Apg 16:3 danach: Apg 16:5
Zur Kapitelebene Apg 16
Zum Kontext: Apg 16.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

6 o. Verordnungen, Weisungen, Satzungen (griech. dogma)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks