Apg 15:10

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtexte

GNT Apg 15:10 νῦν οὖν τί πειράζετε τὸν θεόν ἐπιθεῖναι ζυγὸν ἐπὶ τὸν τράχηλον τῶν μαθητῶν ὃν οὔτε οἱ πατέρες ἡμῶν οὔτε ἡμεῖς ἰσχύσαμεν βαστάσαι
REC Apg 15:10 Νῦν +3568 οὖν +3767 τί +5101 πειράζετε +3985 τὸν +3588 Θεὸν +2316, ἐπιθεῖναι +2007 ζυγὸν +2218 ἐπὶ +1909 τὸν +3588 τράχηλον +5137 τῶν +3588 μαθητῶν +3101, ὃν +3739 οὔτε +3777 οἱ +3588 πατέρες +3962 ἡμῶν +2257 οὔτε +3777 ἡμεῖς +2249 ἰσχύσαμεν +2480 βαστάσαι +941;

Übersetzungen

ELB Apg 15:10 Nun denn, was versucht ihr Gott, ein Joch auf den Hals der Jünger zu legen, das weder unsere Väter noch wir zu tragen vermochten ?
KNT Apg 15:10 Was versucht ihr denn nun Gott, indem ihr auf den Hals der Jünger ein Joch legt, das weder unsere Väter noch wir zu tragen vermochten?
ELO Apg 15:10 Nun denn, was versuchet ihr Gott, ein Joch auf den Hals der Jünger zu legen, das weder unsere Väter noch wir zu tragen vermochten?
LUO Apg 15:10 Was +5101 versucht ihr +3985 (+5719) denn +3767 nun +3568 Gott +2316 mit Auflegen +2007 (+5629) des Jochs +2218 auf +1909 der Jünger +3101 Hälse +5137, welches +3739 weder +3777 unsre +2257 Väter +3962 noch +3777 wir +2249 haben können +2480 (+5656) tragen +941 (+5658)?
PFL Apg 15:10 Jetzt nun, was versucht ihr Gott, mit dem Auflegen eines Jochs auf den Nacken der Lernschüler, das weder unsre Väter noch wir die Stärke hatten zu tragen?
SCH Apg 15:10 Was versuchet ihr nun Gott, indem ihr ein Joch auf den Nacken der Jünger leget, welches weder unsre Väter noch wir zu tragen vermochten?
MNT Apg 15:10 Jetzt also, was versucht +3985 ihr Gott, +2316 aufzulegen +2007 ein Joch +2218 auf den Nacken +5137 der Schüler, +3101 das weder unsere Väter +3962 noch wir zu tragen +941 vermochten +2480?
HSN Apg 15:10 Was versucht ihr denn nun Gott45, indem ihr ein Joch auf den Nacken der Jünger20 legen [wollt], das weder unsre Väter noch wir zu tragen vermochten?
WEN Apg 15:10 Nun daher, was versucht ihr Gott, ein Joch auf den Hals der Lernenden zu legen, das weder unsere Väter noch wir fähig waren zu tragen?

Vers davor: Apg 15:9 danach: Apg 15:11
Zur Kapitelebene Apg 15
Zum Kontext: Apg 15.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

20 o. Schüler (Jesu)
45 o. Warum wollt ihr denn nun Gott auf die Probe stellen (herausfordern)

Erklärung aus HSN

- Frei von Gesetz und Beschneidung - Apg 15:5.6.10.19.20 (H. Schumacher)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Joch = ein Symbol für Dienstbarkeit, Knechtschaft (A. Heller)

Literatur

Quellen

Weblinks