Apg 14:18

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtexte

GNT Apg 14:18 καὶ ταῦτα λέγοντες μόλις κατέπαυσαν τοὺς ὄχλους τοῦ μὴ θύειν αὐτοῖς
REC Apg 14:18 Καὶ +2532 ταῦτα +5023 λέγοντες +3004, μόλις +3433 κατέπαυσαν +2664 τοὺς +3588 ὄχλους +3793 τοῦ +3588 μὴ +3361 θύειν +2380 αὐτοῖς +846.

Übersetzungen

ELB Apg 14:18 Und als sie dies sagten, beruhigten sie mit Mühe die Volksmengen, daß sie ihnen nicht opferten.
KNT Apg 14:18 Als sie dies sagten, konnten sie der Volksmenge kaum Einhalt gebieten, ihnen nicht zu opfern.
ELO Apg 14:18 Und als sie dies sagten, stillten sie kaum die Volksmengen, daß sie ihnen nicht opferten.
LUO Apg 14:18 Und +2532 da sie das +5023 sagten +3004 (+5723), stillten +2664 (+5656) sie kaum +3433 das Volk +3793, daß +3361 sie ihnen +846 nicht opferten +2380 (+5721).
PFL Apg 14:18 Und indem sie dies sagten, konnten sie nur mit Mühe beruhigen und abhalten die Scharen, daß sie ihnen nicht opfern dürften.
SCH Apg 14:18 Obschon sie solches sagten, konnten sie die Menge kaum beruhigen, daß sie ihnen nicht opferte.
MNT Apg 14:18 Und dieses sagend, +3004 hielten +2664 sie kaum die Volksmengen +3793 ab, +2664 ihnen zu opfern. +2380
HSN Apg 14:18 Durch diese Worte brachten sie die Volksmengen nur mit Mühe davon ab, ihnen Opfer darzubringen. -
WEN Apg 14:18 Und als sie dies sagten, beruhigten sie die Volksmengen kaum, dass sie ihnen nicht schlachtopferten.

Vers davor: Apg 14:17 danach: Apg 14:19
Zur Kapitelebene Apg 14
Zum Kontext: Apg 14.

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks