Apg 12:21

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtexte

GNT Apg 12:21 τακτῇ δὲ ἡμέρᾳ ὁ Ἡρῴδης ἐνδυσάμενος ἐσθῆτα βασιλικὴν καὶ καθίσας ἐπὶ τοῦ βήματος ἐδημηγόρει πρὸς αὐτούς
REC Apg 12:21 Τακτῇ +5002 δὲ +1161 ἡμέρᾳ +2250+3588 Ἡρώδης +2264 ἐνδυσάμενος +1746 ἐσθῆτα +2066 βασιλικὴν +937, καὶ +2532 καθίσας +2523 ἐπὶ +1909 τοῦ +3588 βήματος +968, ἐδημηγόρει +1215 πρὸς +4314 αὐτούς +846.

Übersetzungen

ELB Apg 12:21 An einem festgesetzten Tag aber hielt Herodes, nachdem er königliche Kleider angelegt und sich auf den Thron gesetzt hatte, eine öffentliche Rede an sie.
KNT Apg 12:21 An einem dafür angesetzten Tag zog Herodes königliche Kleidung an, setzte sich auf die Bühne und hielt eine öffentliche Ansprache an sie.
ELO Apg 12:21 An einem festgesetzten Tage aber hielt Herodes, nachdem er königliche Kleider angelegt und sich auf den Thron gesetzt hatte, eine öffentliche Rede an sie.
LUO Apg 12:21 Aber +1161 auf einen bestimmten +5002 Tag +2250 tat +1746 (+5671) Herodes +2264 das königliche +937 Kleid +2066 an +1746 +0, setzte sich +2523 (+5660) auf +1909 den +846 Richtstuhl +968 und +2532 tat eine Rede +1215 (+5707) zu +4314 ihnen +846.
PFL Apg 12:21 An einem festgesetzten Tage aber hatte Herodes die königliche Kleidung angelegt und setzte sich auf die Rednerbühne, und hielt in öffentlicher Volksversammlung eine rede an sie;
SCH Apg 12:21 Aber an einem bestimmten Tage zog Herodes ein königliches Kleid an und setzte sich auf den Richterstuhl und hielt eine Rede an sie.
MNT Apg 12:21 Am festgesetzten +5002 Tag +2250 aber hielt +1215 Herodes, +2264 nachdem er ein königliches +937 Kleid +2066 angezogen +1746 [und] sich +2523 gesetzt +2523 hatte auf den Richterstuhl, +968 eine Ansprache +1215 an sie,
HSN Apg 12:21 Dann, am festgesetzten Tag, legte Herodes [sein] königliches Gewand an, ließ sich auf der Rednertribüne63 nieder und hielt eine öffentliche Ansprache an sie64.
WEN Apg 12:21 An einem festgesetzten Tag aber hielt Herodes, nachdem er regentliche Kleidung anzog und sich auf das Podium setzte, eine öffentliche Rede an sie.

Vers davor: Apg 12:20 danach: Apg 12:22
Zur Kapitelebene Apg 12
Zum Kontext: Apg 12.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

63 griech. bäma = erhöhter Ort, Sitz, Bühne, Tribüne, Richterstuhl
64 o. redete öffentlich vor dem Volk (zu den Gesandten)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks