Apg 10:37

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtexte

GNT Apg 10:37 ὑμεῖς οἴδατε τὸ γενόμενον ῥῆμα καθ’ ὅλης τῆς Ἰουδαίας ἀρξάμενος ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας μετὰ τὸ βάπτισμα ὃ ἐκήρυξεν Ἰωάννης
REC Apg 10:37 ὑμεῖς +5210 οἴδατε +1492 τὸ +3588 γενόμενον +1096 ῥῆμα +4487 καθ +2596᾽ ὅλης +3650 τῆς +3588 Ἰουδαίας +2449, ἀρξάμενον +756 ἀπὸ +575 τῆς +3588 Γαλιλαίας +1056, μετὰ +3326 τὸ +3588 βάπτισμα +908+3739 ἐκήρυξεν +2784 Ἰωάννης +2491

Übersetzungen

ELB Apg 10:37 kennt ihr: die Sache, die, angefangen von Galiläa, durch ganz Judäa hin geschehen ist, nach der Taufe, die Johannes predigte :
KNT Apg 10:37 Ihr wißt auch um die Dinge, die sich in ganz Judäa zugetragen haben, angefangen von Galiläa nach der Taufe, die Johannes geheroldet hatte,
ELO Apg 10:37 kennet ihr: das Zeugnis, welches, anfangend von Galiläa, durch ganz Judäa hin ausgebreitet worden ist, nach der Taufe, die Johannes predigte:
LUO Apg 10:37 die durchs +2596 ganze +3650 jüdische Land +2449 geschehen ist +1096 (+5637) und angegangen +756 (+5671) in +575 Galiläa +1056 nach +3326 der Taufe +908, die +3739 Johannes +2491 predigte +2784 (+5656):
PFL Apg 10:37 Ihr wißt Das Wort, das in die Geschichte eintrat durch ganz Judäa hindurch, anfangend von Galiläa nach der Taufe, die Johannes heroldete,
SCH Apg 10:37 ihr kennet [es, nämlich] die Geschichte, die in ganz Judäa geschehen ist und in Galiläa anfing nach der Taufe, die Johannes predigte:
MNT Apg 10:37 Ihr kennt +1492 das gewordene +1096 Geschehen +4487 in der ganzen +3650 Judaia, +2449 angefangen +757 von der Galilaia +1056 nach der Taufe, +908 die Johannes +2491 verkündete: +2784
HSN Apg 10:37 Ihr kennt [auch] die Ereignisse42, die nach der Taufe, die Johannes predigte, angefangen von Galiläa durch ganz Judäa hin geschehen sind,
WEN Apg 10:37 nehmt ihr wahr, ja, das Geschehene durch ganz Judäa herab, anfangend von Galiläa nach der Taufe, die Johannes verkündete;

Vers davor: Apg 10:36 danach: Apg 10:38
Zur Kapitelebene Apg 10
Zum Kontext: Apg 10.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

42 o. Begebenheiten (das Gesagte, die Rede, die Sache)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks