Am 1:13
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
[[MASAm 1:13 כֹּה אָמַר יְהוָה עַל־שְׁלֹשָׁה פִּשְׁעֵי בְנֵֽי־עַמֹּון וְעַל־אַרְבָּעָה לֹא אֲשִׁיבֶנּוּ עַל־בִּקְעָם הָרֹות הַגִּלְעָד לְמַעַן הַרְחִיב אֶת־גְּבוּלָֽם׃
Übersetzungen
SEP Am 1:13 τάδε λέγει κύριος ἐπὶ ταῖς τρισὶν ἀσεβείαις υἱῶν Αμμων καὶ ἐπὶ ταῖς τέσσαρσιν οὐκ ἀποστραφήσομαι αὐτόν ἀνθ᾽ ὧν ἀνέσχιζον τὰς ἐν γαστρὶ ἐχούσας τῶν Γαλααδιτῶν ὅπως ἐμπλατύνωσιν τὰ ὅρια αὐτῶν
ELB Am 1:13 So spricht der HERR: Wegen drei Verbrechen der Söhne Ammon und wegen vier werde ich es nicht rückgängig machen, weil sie die Schwangeren von Gilead aufgeschlitzt haben, um ihr Gebiet zu erweitern.
ELO Am 1:13 So spricht Jehova: Wegen drei Freveltaten der Kinder Ammon und wegen vier werde ich es nicht rückgängig machen: Weil sie die Schwangeren von Gilead aufgeschlitzt haben, um ihre Grenze zu erweitern,
LUO Am 1:13 So +03541 spricht +0559 (+08804) der HERR +03068: Um +05921 drei +07969 und +05921 vier +0702 Frevel +06588 willen der Kinder +01121 Ammon +05983 will ich ihrer nicht +03808 schonen +07725 (+08686), darum +05921 daß sie die Schwangeren +02030 in Gilead +01568 zerrissen haben +01234 (+08800), damit +04616 sie ihre Grenze +01366 weiter machten +07337 (+08687);
SCH Am 1:13 So spricht der HERR: Wegen drei und wegen vier Übertretungen der Kinder Ammon wende ich solches nicht ab, weil sie die Schwangern in Gilead aufgeschlitzt haben, um ihr eigenes Gebiet zu erweitern;
PFL Am 1:13 So spricht Jehova: Dreier Frevel der Söhne Ammons und vierer wegen - nicht kann Ich’s zurücknehmen – weil sie aufschnitten die Schwangeren Gileads, nur um weit zu machen ihre Markung:
TUR Am 1:13 Ob dreier Freveltaten von den Söhnen Ammons? Doch ob der vierten kann ich es nicht wenden! Weil sie die Schwangeren des Gil’ad aufgeschlitzt um ihr Gebiet zu weiten.
Vers davor: Am 1:12 --- Vers danach: Am 1:14
Zur Kapitelebene Am 1
Zum Kontext: Am 1.