5Mo 7:3

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 5Mo 7:3 וְלֹא תִתְחַתֵּן בָּם בִּתְּךָ לֹא־תִתֵּן לִבְנֹו וּבִתֹּו לֹא־תִקַּח לִבְנֶֽךָ׃

Übersetzungen

SEP 5Mo 7:3 οὐδὲ μὴ γαμβρεύσητε πρὸς αὐτούς τὴν θυγατέρα σου οὐ δώσεις τῷ υἱῷ αὐτοῦ καὶ τὴν θυγατέρα αὐτοῦ οὐ λήμψῃ τῷ υἱῷ σου

ELB 5Mo 7:3 Und du sollst dich nicht mit ihnen verschwägern. Deine Tochter darfst du nicht seinem Sohn geben, und seine Tochter darfst du nicht für deinen Sohn nehmen.
ELO 5Mo 7:3 Und du sollst dich nicht mit ihnen verschwägern: Deine Tochter sollst du nicht seinem Sohne geben, und seine Tochter sollst du nicht für deinen Sohn nehmen;
LUO 5Mo 7:3 Und sollst dich mit ihnen nicht befreunden +02859 (+08691): eure Töchter +01323 sollt ihr nicht geben +05414 (+08799) ihren Söhnen +01121, und ihre Töchter +01323 sollt ihr nicht nehmen +03947 (+08799) euren Söhnen +01121.
SCH 5Mo 7:3 Und du sollst dich mit ihnen nicht verschwägern; du sollst deine Töchter nicht ihren Söhnen geben, noch ihre Töchter für deine Söhne nehmen;
PFL 5Mo 7:3 und dich nicht verschwägern mit ihnen; deine Tochter wirst du nicht geben seinem Sohne und seine Tochter nicht nehmen für deinen Sohn.
TUR 5Mo 7:3 und du sollst dich mit ihnen nicht verschwägern; deine Tochter sollst du nicht seinem Sohn geben und seine Tochter nicht nehmen für deinen Sohn.

Vers davor: 5Mo 7:2 --- Vers danach: 5Mo 7:4
Zur Kapitelebene 5Mo 7
Zum Kontext: 5Mo 7.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks