5Mo 24:21

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 5Mo 24:21 כִּי תִבְצֹר כַּרְמְךָ לֹא תְעֹולֵל אַחֲרֶיךָ לַגֵּר לַיָּתֹום וְלָאַלְמָנָה יִהְיֶֽה׃

Übersetzungen

SEP 5Mo 24:21 ἐὰν δὲ τρυγήσῃς τὸν ἀμπελῶνά σου οὐκ ἐπανατρυγήσεις αὐτὸν τὰ ὀπίσω σου τῷ προσηλύτῳ καὶ τῷ ὀρφανῷ καὶ τῇ χήρᾳ ἔσται

ELB 5Mo 24:21 Wenn du in deinem Weinberg Lese hältst, sollst du nicht hinterher Nachlese halten. Für den Fremden, für die Waise und für die Witwe soll es sein.
ELO 5Mo 24:21 Wenn du deinen Weinberg liesest, so sollst du nicht hinterdrein Nachlese halten: Für den Fremdling, für die Waise und für die Witwe soll es sein.
LUO 5Mo 24:21 Wenn du deinen Weinberg +03754 gelesen hast +01219 (+08799), so sollst +0310 du nicht nachlesen +05953 (+08779); es soll des Fremdlings +01616, des Waisen +03490 und der Witwe +0490 sein.
SCH 5Mo 24:21 Wenn du deinen Weinberg gelesen hast, so sollst du nicht Nachlese halten; es soll dem Fremdling, dem Waislein und der Witwe gehören.
PFL 5Mo 24:21 Wenn die Lese hältst in deinem Weinberg, wirst du nicht ganz abräumen hinter dir drein; dem Fremdling, der Waise und der Witwe wird es bleiben.
TUR 5Mo 24:21 Wenn du Lese hältst in deinem Weinberg, so sollst du keine Nachlese halten; dem Fremdling, der Waise und der Witwe soll es bleiben.

Vers davor: 5Mo 24:20 --- Vers danach: 5Mo 24:22
Zur Kapitelebene 5Mo 24
Zum Kontext: 5Mo 24.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks