5Mo 22:15

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 5Mo 22:15 וְלָקַח אֲבִי הנער וְאִמָּהּ וְהֹוצִיאוּ אֶת־בְּתוּלֵי הנער אֶל־זִקְנֵי הָעִיר הַשָּֽׁעְרָה׃

Übersetzungen

SEP 5Mo 22:15 καὶ λαβὼν ὁ πατὴρ τῆς παιδὸς καὶ ἡ μήτηρ ἐξοίσουσιν τὰ παρθένια τῆς παιδὸς πρὸς τὴν γερουσίαν ἐπὶ τὴν πύλην

ELB 5Mo 22:15 dann sollen der Vater der jungen Frau und ihre Mutter die Zeichen der Jungfrauschaft der jungen Frau nehmen und zu den Ältesten der Stadt ins Tor hinausbringen.
ELO 5Mo 22:15 so sollen der Vater des jungen Weibes und ihre Mutter die Zeichen der Jungfrauenschaft des jungen Weibes nehmen und zu den Ältesten der Stadt in das Tor hinausbringen;
LUO 5Mo 22:15 so sollen Vater +01 und Mutter +0517 der Dirne +05291 sie nehmen +03947 (+08804) und vor die Ältesten +02205 der Stadt +05892 in dem Tor +08179 hervorbringen +03318 (+08689) der Dirne +05291 Jungfrauschaft +01331.
SCH 5Mo 22:15 so sollen der Vater und die Mutter der Tochter sie nehmen und das Zeichen ihrer Jungfrauschaft vor die Ältesten der Stadt an das Tor hinausbringen.
PFL 5Mo 22:15 so nimmt der Vater des Mädchens und ihre Mutter sie und bringen die Zeichen der Jungfrauschaft des Mädchens zu den Ältesten der Stadt hinaus ins Tor.
TUR 5Mo 22:15 dann sollen Vater und Mutter des Mädchens die Beweise der Jungfrauschaft des Mädchens nehmen und zu den Ältesten der Stadt ins Tor hinausbringen.

Vers davor: 5Mo 22:14 --- Vers danach: 5Mo 22:16
Zur Kapitelebene 5Mo 22
Zum Kontext: 5Mo 22.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks