4Mo 9:22
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS 4Mo 9:22 אֹֽו־יֹמַיִם אֹו־חֹדֶשׁ אֹו־יָמִים בְּהַאֲרִיךְ הֶעָנָן עַל־הַמִּשְׁכָּן לִשְׁכֹּן עָלָיו יַחֲנוּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵל וְלֹא יִסָּעוּ וּבְהֵעָלֹתֹו יִסָּֽעוּ׃
Übersetzungen
SEP 4Mo 9:22 μηνὸς ἡμέρας πλεοναζούσης τῆς νεφέλης σκιαζούσης ἐπ᾽ αὐτῆς παρεμβαλοῦσιν οἱ υἱοὶ Ισραηλ καὶ οὐ μὴ ἀπάρωσιν
ELB 4Mo 9:22 Oder dauerte es zwei Tage oder einen Monat oder eine längere Zeit - wenn die Wolke auf der Wohnung verweilte, indem sie darauf ruhte, dann lagerten die Söhne Israel und brachen nicht auf; und wenn sie sich dann erhob, brachen sie auf.
ELO 4Mo 9:22 oder zwei Tage oder einen Monat oder eine geraume Zeit, wenn die Wolke auf der Wohnung verweilte, indem sie darauf ruhte, so lagerten die Kinder Israel und brachen nicht auf; und wenn sie sich erhob, so brachen sie auf.
LUO 4Mo 9:22 Wenn sie +06051 aber zwei Tage +03117 oder einen Monat +02320 oder länger +03117 auf der Wohnung +04908 blieb +0748 (+08687) +07931 (+08800), so lagen +02583 (+08799) die Kinder +01121 Israel +03478 und zogen +05265 (+08799) nicht; und wenn sie sich dann erhob +05927 (+08736), so zogen sie +05265 (+08799).
SCH 4Mo 9:22 Wenn sie aber zwei Tage oder einen Monat oder längere Zeit auf der Wohnung verblieb, so lagerten sich die Kinder Israel und zogen nicht; erst wenn sie sich erhob, so zogen sie.
PFL 4Mo 9:22 Oder zwei Tage oder einen Monat oder viele Tage (1 Jahr?); wann es die Wolke in die Länge zog über der Wohnung zu verweilen darüber, lagerten die Söhne Israels und brachen nicht auf, aber wie sie sich erhob, brachen sie auf.
TUR 4Mo 9:22 oder zwei Tage oder einen Monat oder ein Jahr: Blieb die Wolke lange auf der Wohnung, um auf ihr zu ruhen, so lagerten die Kinder Jisrael und brachen nicht auf, wenn sie sich aber erhob, brachen sie auf.
Vers davor: 4Mo 9:21 --- Vers danach: 4Mo 9:23
Zur Kapitelebene 4Mo 9
Zum Kontext: 4Mo 9.