4Mo 6:3

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 4Mo 6:3 מִיַּיִן וְשֵׁכָר יַזִּיר חֹמֶץ יַיִן וְחֹמֶץ שֵׁכָר לֹא יִשְׁתֶּה וְכָל־מִשְׁרַת עֲנָבִים לֹא יִשְׁתֶּה וַעֲנָבִים לַחִים וִיבֵשִׁים לֹא יֹאכֵֽל׃

Übersetzungen

SEP4Mo 6:3 ἀπὸ οἴνου καὶ σικερα ἁγνισθήσεται ἀπὸ οἴνου καὶ ὄξος ἐξ οἴνου καὶ ὄξος ἐκ σικερα οὐ πίεται καὶ ὅσα κατεργάζεται ἐκ σταφυλῆς οὐ πίεται καὶ σταφυλὴν πρόσφατον καὶ σταφίδα οὐ φάγεται

ELB 4Mo 6:3 dann soll er sich des Weins und des Rauschtranks enthalten: Essig von Wein und Essig von Rauschtrank soll er nicht trinken; und keinerlei Traubensaft soll er trinken, und auch Trauben, frische oder getrocknete, soll er nicht essen.
ELO 4Mo 6:3 so soll er sich des Weines und des starken Getränks enthalten: Essig von Wein und Essig von starkem Getränk soll er nicht trinken; und keinerlei Traubensaft soll er trinken, und Trauben, frische oder getrocknete, soll er nicht essen.
LUO 4Mo 6:3 der soll sich Weins +03196 und starken Getränks +07941 enthalten +05144 (+08686); Weinessig +02558 +03196 oder Essig +02558 von starkem Getränk +07941 soll er auch nicht trinken +08354 (+08799), auch nichts +04952, das aus Weinbeeren +06025 gemacht wird; er soll weder frische +03892 noch dürre +03002 Weinbeeren +06025 essen +0398 (+08799).
SCH 4Mo 6:3 so soll er sich des Weins und starken Getränkes enthalten; Essig von Wein und starkem Getränk soll er nicht trinken; er soll auch keinen Traubensaft trinken und darf weder grüne noch getrocknete Trauben essen.
PFL 4Mo 6:3 so wird er von Wein und Rauschtrank sich enthalten, Essig von Wein und Essig von Tauschtrank nicht trinken und irgendwelchen Saft von Trauben nicht trinken, frische oder getrocknete nicht genießen.
TUR 4Mo 6:3 so soll er sich des Weines und Rauschtranks weihenthalten, Essig von Wein und von Rauschtrank soll er nicht trinken, und irgendeinen Aufguss von Trauben soll er nicht trinken, und Trauben, frische wie getrocknete, soll er nicht essen.

Vers davor: 4Mo 6:2 --- Vers danach: 4Mo 6:4
Zur Kapitelebene 4Mo 6
Zum Kontext: 4Mo 6.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks