4Mo 5:25

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 4Mo 5:25 וְלָקַח הַכֹּהֵן מִיַּד הָֽאִשָּׁה אֵת מִנְחַת הַקְּנָאֹת וְהֵנִיף אֶת־הַמִּנְחָה לִפְנֵי יְהוָה וְהִקְרִיב אֹתָהּ אֶל־הַמִּזְבֵּֽחַ׃

Übersetzungen

SEP 4Mo 5:25 καὶ λήμψεται ὁ ἱερεὺς ἐκ χειρὸς τῆς γυναικὸς τὴν θυσίαν τῆς ζηλοτυπίας καὶ ἐπιθήσει τὴν θυσίαν ἔναντι κυρίου καὶ προσοίσει αὐτὴν πρὸς τὸ θυσιαστήριον

ELB 4Mo 5:25 Und der Priester nehme aus der Hand der Frau das Speisopfer der Eifersucht und schwinge das Speisopfer vor dem HERRN und bringe es zum Altar;
ELO 4Mo 5:25 Und der Priester nehme aus der Hand des Weibes das Speisopfer der Eifersucht und webe das Speisopfer vor Jehova und bringe es zum Altar;
LUO 4Mo 5:25 Es soll aber der Priester +03548 von ihrer +0802 Hand +03027 das Eiferopfer +07068 +04503 nehmen +03947 (+08804) und zum Speisopfer +04503 vor +06440 dem HERRN +03068 weben +05130 (+08689) und auf dem Altar +04196 opfern +07126 (+08689), nämlich:
SCH 4Mo 5:25 Darnach soll der Priester das Eiferopfer von ihrer Hand nehmen und zum Speisopfer weben vor dem HERRN und es zum Altar bringen.
PFL 4Mo 5:25 Und es nimmt der Priester aus der Hand des Weibes das Speiseopfer der Eifersüchte und webt das Speiseopfer der Eifersüchte und webt das Speiseopfer vor Jehova und lässt es nahen zum Altar.
TUR 4Mo 5:25 Und der Priester nehme aus der Hand des Weibes das Opfer der Eifersucht, und er schwinge das Opfer vor dem Ewigen und bringe es hin zum Altar.

Vers davor: 4Mo 5:24 --- Vers danach: 4Mo 5:26
Zur Kapitelebene 4Mo 5
Zum Kontext: 4Mo 5.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks