4Mo 33:9

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 4Mo 33:9 וַיִּסְעוּ מִמָּרָה וַיָּבֹאוּ אֵילִמָה וּבְאֵילִם שְׁתֵּים עֶשְׂרֵה עֵינֹת מַיִם וְשִׁבְעִים תְּמָרִים וַיַּחֲנוּ־שָֽׁם׃

Übersetzungen

SEP 4Mo 33:9 καὶ ἀπῆραν ἐκ Πικριῶν καὶ ἦλθον εἰς Αιλιμ καὶ ἐν Αιλιμ δώδεκα πηγαὶ ὑδάτων καὶ ἑβδομήκοντα στελέχη φοινίκων καὶ παρενέβαλον ἐκεῖ παρὰ τὸ ὕδωρ

ELB 4Mo 33:9 Und sie brachen auf von Mara und kamen nach Elim; und in Elim waren zwölf Wasserquellen und siebzig Palmbäume; und sie lagerten dort.
ELO 4Mo 33:9 Und sie brachen auf von Mara und kamen nach Elim; und in Elim waren zwölf Wasserquellen und siebzig Palmbäume; und sie lagerten sich daselbst.
LUO 4Mo 33:9 Von Mara +04785 zogen sie aus +05265 (+08799) und kamen +0935 (+08799) gen Elim +0362; da +0362 waren zwölf +08147 +06240 Wasserbrunnen +05869 +04325 und siebzig +07657 Palmen +08558; und lagerten sich +02583 (+08799) daselbst.
SCH 4Mo 33:9 Von Mara brachen sie auf und kamen gen Elim, wo zwölf Wasserbrunnen und siebzig Palmen waren, und lagerten sich daselbst.
PFL 4Mo 33:9 Und sie brachen auf von Mara und kamen nach Elim; zu Elim aber waren 12 Wasserquellen (Augen) und 70 Palmbäume, und sie lagerten daselbst.
TUR 4Mo 33:9 Und sie brachen auf von Mara und kamen nach Elim; und in Elim waren zwölf Wasserquellen und siebzig Palmen, und sie lagerten dort.

Vers davor: 4Mo 33:8 --- Vers danach: 4Mo 33:10
Zur Kapitelebene 4Mo 33
Zum Kontext: 4Mo 33.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks