4Mo 31:23

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 4Mo 31:23 כָּל־דָּבָר אֲשֶׁר־יָבֹא בָאֵשׁ תַּעֲבִירוּ בָאֵשׁ וְטָהֵר אַךְ בְּמֵי נִדָּה יִתְחַטָּא וְכֹל אֲשֶׁר לֹֽא־יָבֹא בָּאֵשׁ תַּעֲבִירוּ בַמָּֽיִם׃

Übersetzungen

SEP 4Mo 31:23 πᾶν πρᾶγμα ὃ διελεύσεται ἐν πυρί καὶ καθαρισθήσεται ἀλλ᾽ ἢ τῷ ὕδατι τοῦ ἁγνισμοῦ ἁγνισθήσεται καὶ πάντα ὅσα ἐὰν μὴ διαπορεύηται διὰ πυρός διελεύσεται δ ὕδατος

ELB 4Mo 31:23 alles was Feuer verträgt, sollt ihr durchs Feuer gehen lassen, und es wird rein sein; jedoch soll es mit dem Wasser der Reinigung entsündigt werden; und alles, was Feuer nicht verträgt, sollt ihr durchs Wasser gehen lassen.
ELO 4Mo 31:23 alles, was das Feuer verträgt, sollt ihr durchs Feuer gehen lassen, und es wird rein sein; nur soll es mit dem Wasser der Reinigung entsündigt werden; und alles, was das Feuer nicht verträgt, sollt ihr durchs Wasser gehen lassen.
LUO 4Mo 31:23 und alles +01697 was das Feuer +0784 leidet +0935 (+08799), sollt ihr durchs Feuer +0784 lassen gehen +05674 (+08686) und reinigen +02891 (+08804); nur daß es mit dem Sprengwasser +05079 +04325 entsündigt werde +02398 (+08691). Aber alles, was das Feuer +0784 nicht leidet +0935 (+08799), sollt ihr durchs Wasser +04325 gehen lassen +05674 (+08686).
SCH 4Mo 31:23 was das Feuer aushält, sollt ihr durchs Feuer gehen lassen und reinigen; nur muß es mit dem Reinigungswasser entsündigt werden. Aber alles, was das Feuer nicht aushält, sollt ihr durchs Wasser gehen lassen.
PFL 4Mo 31:23 alles, was ins Feuer gebracht werden kann, sollt ihr durch Feuer führen, dass es rein werde; doch mit dem Reinigungswasser wird es entsündigt werden; alles aber, was nicht ins Feuer kommt, werdet ihr durchs Wasser gehen lassen.
TUR 4Mo 31:23 alles, was ins Feuer kommt, sollt ihr durchs Feuer gehen lassen, dann wird es rein; jedoch durch Reinigungswasser muss es entsühnt werden; aber alles, was nicht ins Feuer kommt, sollt ihr durchs Wasser gehen lassen.

Vers davor: 4Mo 31:22 --- Vers danach: 4Mo 31:24
Zur Kapitelebene 4Mo 31
Zum Kontext: 4Mo 31.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks