4Mo 28:27
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS 4Mo 28:27 וְהִקְרַבְתֶּם עֹולָה לְרֵיחַ נִיחֹחַ לַֽיהוָה פָּרִים בְּנֵי־בָקָר שְׁנַיִם אַיִל אֶחָד שִׁבְעָה כְבָשִׂים בְּנֵי שָׁנָֽה׃
Übersetzungen
SEP 4Mo 28:27 καὶ προσάξετε ὁλοκαυτώματα εἰς ὀσμὴν εὐωδίας κυρίῳ μόσχους ἐκ βοῶν δύο κριὸν ἕνα ἑπτὰ ἀμνοὺς ἐνιαυσίους ἀμώμους
ELB 4Mo 28:27 Und ihr sollt ein Brandopfer darbringen zum wohlgefälligen Geruch für den HERRN: zwei Jungstiere, einen Widder, sieben einjährige Lämmer;
ELO 4Mo 28:27 Und ihr sollt ein Brandopfer darbringen zum lieblichen Geruch dem Jehova: zwei junge Farren, einen Widder, sieben einjährige Lämmer;
LUO 4Mo 28:27 und sollt dem HERRN +03068 Brandopfer +05930 tun +07126 (+08689) zum süßen +05207 Geruch +07381: zwei +08147 junge +01121 +01241 Farren +06499, einen +0259 Widder +0352, sieben +07651 jährige +01121 +08141 Lämmer +03532;
SCH 4Mo 28:27 sondern ihr sollt dem HERRN zum Brandopfer lieblichen Geruchs darbringen zwei junge Farren, einen Widder,
PFL 4Mo 28:27 Und ihr bringt nahe als Emporbrandopfer zum Duft der Ruhe und Befriedigung Jehova: 2 junge Farren, einen Widder, 7 einjährige Lämmer.
TUR 4Mo 28:27 Und ihr sollt dem Ewigen als Hochopfer zum Duft der Befriedigung darbringen: Zwei junge Stiere, einen Widder und sieben einjährige Schafe,
Vers davor: 4Mo 28:26 --- Vers danach: 4Mo 28:28
Zur Kapitelebene 4Mo 28
Zum Kontext: 4Mo 28.
Informationen
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Geruch = ein Symbol für Wohlgefallen, Lieblichkeit (A. Heller)