4Mo 27:10
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS 4Mo 27:10 וְאִם־אֵין לֹו אַחִים וּנְתַתֶּם אֶת־נַחֲלָתֹו לַאֲחֵי אָבִֽיו׃
Übersetzungen
SEP 4Mo 27:10 ἐὰν δὲ μὴ ὦσιν αὐτῷ ἀδελφοί δώσετε τὴν κληρονομίαν τῷ ἀδελφῷ τοῦ πατρὸς αὐτοῦ
ELB 4Mo 27:10 Und wenn er keine Brüder hat, dann sollt ihr sein Erbteil den Brüdern seines Vaters geben.
ELO 4Mo 27:10 Und wenn er keine Brüder hat, so sollt ihr sein Erbteil den Brüdern seines Vaters geben.
LUO 4Mo 27:10 Hat er keine Brüder +0251, sollt ihr's +05159 seines Vaters +01 Brüdern +0251 geben +05414 (+08804).
SCH 4Mo 27:10 Hat er keine Brüder, so sollt ihr es den Brüdern seines Vaters geben.
PFL 4Mo 27:10 Und wenn ihm keine Brüder da sind, so gebt ihr sein Erbe den Brüdern seines Vaters.
TUR 4Mo 27:10 Und wenn er keine Brüder hat, sollt ihr sein Erbe den Brüdern seines Vaters geben.
Vers davor: 4Mo 27:9 --- Vers danach: 4Mo 27:11
Zur Kapitelebene 4Mo 27
Zum Kontext: 4Mo 27.