4Mo 24:8
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS 4Mo 24:8 אֵל מֹוצִיאֹו מִמִּצְרַיִם כְּתֹועֲפֹת רְאֵם לֹו יֹאכַל גֹּויִם צָרָיו וְעַצְמֹתֵיהֶם יְגָרֵם וְחִצָּיו יִמְחָֽץ׃
Übersetzungen
SEP 4Mo 24:8 θεὸς ὡδήγησεν αὐτὸν ἐξ Αἰγύπτου ὡς δόξα μονοκέρωτος αὐτῷ ἔδεται ἔθνη ἐχθρῶν αὐτοῦ καὶ τὰ πάχη αὐτῶν ἐκμυελιεῖ καὶ ταῖς βολίσιν αὐτοῦ κατατοξεύσει ἐχθρόν
ELB 4Mo 24:8 Gott hat ihn aus Ägypten herausgeführt. Er hat Kraft wie die Hörner des Büffels. Er wird die Nationen, seine Gegner, fressen und ihre Gebeine zermalmen, mit seinen Pfeilen sie durchbohren.
ELO 4Mo 24:8 Gott hat ihn aus Ägypten herausgeführt; sein ist die Stärke des Wildochsen. Er wird die Nationen, seine Feinde, fressen und ihre Gebeine zermalmen und mit seinen Pfeilen sie zerschmettern.
LUO 4Mo 24:8 Gott +0410 hat ihn aus Ägypten +04714 geführt +03318 (+08688); seine Freudigkeit +08443 ist wie eines Einhorns +07214. Er wird die Heiden +01471, seine Verfolger +06862, fressen +0398 (+08799) und ihre Gebeine +06106 zermalmen +01633 (+08762) und mit seinen Pfeilen +02671 zerschmettern +04272 (+08799).
SCH 4Mo 24:8 Gott hat ihn aus Ägypten geführt, seine Kraft ist wie die eines Büffels. Er wird die Heiden, seine Widersacher, fressen und ihre Gebeine zermalmen und mit seinen Pfeilen niederstrecken.
PFL 4Mo 24:8 Der starke Gott, sein Führer aus Ägypten heraus, ist wie die hochstrebende Gewalt des Einhorns ihm; Er wird fressen Heidennationen, seine Widersacher und ihre Gebeine zermalmen und mit Seinen Pfeilen verwunden.
TUR 4Mo 24:8 Gott, der es aus Mizraim führt', wie Wildstiers Stärke ist er ihm, verzehrt die Völker, die ihm feind, und ihr Gebein zermalmt er, mit seinen Pfeilen schlägt er Wunden.
Vers davor: 4Mo 24:7 --- Vers danach: 4Mo 24:9
Zur Kapitelebene 4Mo 24
Zum Kontext: 4Mo 24.