4Mo 24:23

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 4Mo 24:23 וַיִּשָּׂא מְשָׁלֹו וַיֹּאמַר אֹוי מִי יִחְיֶה מִשֻּׂמֹו אֵֽל׃

Übersetzungen

SEP 4Mo 24:23 καὶ ἰδὼν τὸν Ωγ καὶ ἀναλαβὼν τὴν παραβολὴν αὐτοῦ εἶπεν ὦ ὦ τίς ζήσεται ὅταν θῇ ταῦτα ὁ θεός

ELB 4Mo 24:23 Und er begann seinen Spruch und sprach: Wehe! Wer wird am Leben bleiben, wenn Gott das eintreten läßt?
ELO 4Mo 24:23 Und er hob seinen Spruch an und sprach: Wehe! Wer wird am Leben bleiben, sobald Gott dieses herbeiführt?
LUO 4Mo 24:23 Und er hob +05375 +00 abermals an +05375 (+08799) seinen Spruch +04912 und sprach +0559 (+08799): Ach +0188, wer wird leben +02421 (+08799), wenn Gott +0410 solches tun wird +07760 (+08800)?
SCH 4Mo 24:23 Und er hob abermal seinen Spruch an und sprach: Wehe! wer wird leben, wenn Gott solches erfüllt?
PFL 4Mo 24:23 Und er hob an seinen Spruch und sprach: Wehe, wer wird leben, wenn Der starke Gott solches ins Werk setzt?
TUR 4Mo 24:23 Und er hob seinen Spruch an und sprach: „Weh, wer wird leben von Sumo-El!

Vers davor: 4Mo 24:22 --- Vers danach: 4Mo 24:24
Zur Kapitelebene 4Mo 24
Zum Kontext: 4Mo 24.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks