4Mo 24:11

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 4Mo 24:11 וְעַתָּה בְּרַח־לְךָ אֶל־מְקֹומֶךָ אָמַרְתִּי כַּבֵּד אֲכַבֶּדְךָ וְהִנֵּה מְנָעֲךָ יְהוָה מִכָּבֹֽוד׃

Übersetzungen

SEP 4Mo 24:11 νῦν οὖν φεῦγε εἰς τὸν τόπον σου εἶπα τιμήσω σε καὶ νῦν ἐστέρησέν σε κύριος τῆς δόξης

ELB 4Mo 24:11 Und nun fliehe an deinen Ort! Ich hatte gesagt, ich wolle dich hoch belohnen, siehe, der HERR hat dir den Lohn verwehrt.
ELO 4Mo 24:11 Und nun fliehe an deinen Ort. Ich hatte gesagt, ich wolle dich hoch ehren; und siehe, Jehova hat dir die Ehre verwehrt.
LUO 4Mo 24:11 Und nun hebe dich +01272 (+08798) an deinen Ort +04725! Ich gedachte +0559 (+08804), ich wollte dich ehren +03513 (+08763) +03513 (+08762); aber der HERR +03068 hat dir die Ehre +03519 verwehrt +04513 (+08804).
SCH 4Mo 24:11 Und nun mach dich fort an deinen Ort! Ich gedachte dich hoch zu ehren; aber siehe, der HERR hat dir die Ehre versagt!
PFL 4Mo 24:11 Aber jetzt, flieh in deinem Interesse an deinen Ort. Ich hatte gesagt: gewichtig ehren werde ich dich, aber siehe, zurückgehalten hat dich Jehova von einer Ehrung.
TUR 4Mo 24:11 Nun aber, flieh hinweg an deinen Ort! Ich dachte, dich reich zu ehren; doch der Ewige hat dir die Ehrung verwehrt.“

Vers davor: 4Mo 24:10 --- Vers danach: 4Mo 24:12
Zur Kapitelebene 4Mo 24
Zum Kontext: 4Mo 24.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks