4Mo 22:20
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS 4Mo 22:20 וַיָּבֹא אֱלֹהִים אֶל־בִּלְעָם לַיְלָה וַיֹּאמֶר לֹו אִם־לִקְרֹא לְךָ בָּאוּ הָאֲנָשִׁים קוּם לֵךְ אִתָּם וְאַךְ אֶת־הַדָּבָר אֲשֶׁר־אֲדַבֵּר אֵלֶיךָ אֹתֹו תַעֲשֶֽׂה׃
Übersetzungen
SEP 4Mo 22:20 καὶ ἦλθεν ὁ θεὸς πρὸς Βαλααμ νυκτὸς καὶ εἶπεν αὐτῷ εἰ καλέσαι σε πάρεισιν οἱ ἄνθρωποι οὗτοι ἀναστὰς ἀκολούθησον αὐτοῖς ἀλλὰ τὸ ῥῆμα ὃ ἂν λαλήσω πρὸς σέ τοῦτο ποιήσεις
ELB 4Mo 22:20 Da kam Gott nachts zu Bileam und sprach zu ihm: Wenn die Männer gekommen sind, um dich zu rufen, mache dich auf, geh mit ihnen! Aber nur das, was ich dir sagen werde, darfst du tun!
ELO 4Mo 22:20 Da kam Gott des Nachts zu Bileam und sprach zu ihm: Wenn die Männer gekommen sind, um dich zu rufen, so mache dich auf, gehe mit ihnen; aber nur dasjenige, was ich dir sagen werde, sollst du tun.
LUO 4Mo 22:20 Da kam +0935 (+08799) Gott +0430 des Nachts +03915 zu Bileam +01109 und sprach +0559 (+08799) zu ihm: Sind die Männer +0582 gekommen +0935 (+08804), dich zu rufen +07121 (+08800), so mache dich auf +06965 (+08798) und zieh +03212 (+08798) mit ihnen; doch +0389 was ich dir sagen werde +01696 (+08762), das +01697 sollst du tun +06213 (+08799).
SCH 4Mo 22:20 Da kam Gott des Nachts zu Bileam und sprach zu ihm: Sind die Männer gekommen, dich zu rufen, so mache dich auf und ziehe mit ihnen, doch darfst du nur das tun, was ich dir sagen werde!
PFL 4Mo 22:20 Und es kam Gott zu Bileam in der Nacht und sprach zu ihm: Wenn dich zu berufen diese Männer gekommen sind, so mache dich auf und gehe mit ihnen; doch nur das Wort, das Ich reden werde zu dir, das sollst du tun.
TUR 4Mo 22:20 Des Nachts aber kam Gott zu Bil`am und sprach zu ihm: „Wenn die Männer gekommen sind, um dich zu rufen, so mach dich auf und geh mit ihnen; jedoch nur das, was ich dir sagen werde, das darfst du tun.“
Vers davor: 4Mo 22:19 --- Vers danach: 4Mo 22:21
Zur Kapitelebene 4Mo 22
Zum Kontext: 4Mo 22.