4Mo 14:23

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 4Mo 14:23 אִם־יִרְאוּ אֶת־הָאָרֶץ אֲשֶׁר נִשְׁבַּעְתִּי לַאֲבֹתָם וְכָל־מְנַאֲצַי לֹא יִרְאֽוּהָ׃

Übersetzungen

SEP 4Mo 14:23 ἦ μὴν οὐκ ὄψονται τὴν γῆν ἣν ὤμοσα τοῖς πατράσιν αὐτῶν ἀλλ᾽ ἢ τὰ τέκνα αὐτῶν ἅ ἐστιν μετ᾽ ἐμοῦ ὧδε ὅσοι οὐκ οἴδασιν ἀγαθὸν οὐδὲ κακόν πᾶς νεώτερος ἄπειρος τούτοις δώσω τὴν γῆν πάντες δὲ οἱ παροξύναντές με οὐκ ὄψονται αὐτήν

ELB 4Mo 14:23 werden das Land nicht sehen, das ich ihren Vätern zugeschworen habe! Alle, die mich verachtet haben, sollen es nicht sehen.
ELO 4Mo 14:23 wenn sie das Land sehen werden, das ich ihren Vätern zugeschworen habe! Ja, alle, die mich verachtet haben, sollen es nicht sehen.
LUO 4Mo 14:23 deren soll +0518 keiner das Land +0776 sehen +07200 (+08799), das ich ihren Vätern +01 geschworen habe +07650 (+08738); auch keiner soll es sehen +07200 (+08799), der mich verlästert hat +05006 (+08764).
SCH 4Mo 14:23 soll das Land sehen, das ich ihren Vätern geschworen habe; ja, keiner soll es sehen, der mich gelästert hat!
PFL 4Mo 14:23 wenn die sehen werden das Land, das ich zugeschworen ihren Vätern! Ja, alle Meine Schmäher werden es nicht sehen.
TUR 4Mo 14:23 Ob sie das Land sehen sollen, das ich ihren Vätern zugeschworen! Alle die mich verworfen, sollen es nicht sehen!

Vers davor: 4Mo 14:22 --- Vers danach: 4Mo 14:24
Zur Kapitelebene 4Mo 14
Zum Kontext: 4Mo 14.

Informationen

Parallelstellen

Kommentare

- Folgenschwerer Unglaube - 4Mo 14:11.22.23.30 (H.Schumacher)

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks